English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вэнс

Вэнс translate English

422 parallel translation
Ого, это же Барбара Вэнс!
Oh, yes, that's Barbara Vance.
- Привет. - Миссис Вэнс.
Good evening, Mrs. Vance.
Мистер Вэнс. - Джерри.
- Hello, Mr. Vance.
- Сомневаюсь, миссис Вэнс.
- l doubt that very much, Mrs. Vance.
- Миссис Вэнс, это Лола.
Mrs. Vance, may I present my sister, Lola.
Это отец Барбары, мистер Вэнс.
This is Barbara's father, Mr. Vance. - Mr.
Простите, миссис Вэнс, вы сели на мой платок.
Would you excuse me, Mrs. Vance? My handkerchief. Thank you.
Теперь вы сидите на моём платке, миссис Вэнс.
It's you this time, Mrs. Vance. Look, I'll just put it over here, and get it out of the way.
Меня зовут Сьюзан Вэнс.
My name's Susan Vance.
Я Сьюзан Вэнс.
I'm Susan Vance.
Я Сьюзан Вэнс.
- How do you do, Miss Susan?
- Сьюзан Вэнс.
- Susan Vance.
Между вами и мисс Вэнс - маленькая "дружба"?
Quite a friendship between you and Miss Vance.
Нет, Вэнс...
No, Vance.
Внимательно слушай меня, Вэнс, и понимай в точности правильно.
Watch me for that, Vance, and don't misinterpret.
Вэнс, я ведь говорил, что делаю собственные предложения и я предупреждал тебя насчет неправильного понимания.
Vance, I told you I'd do my own proposing... and I warned you not to misinterpret me.
Вэнс, ты в порядке?
Vance, you all right?
Фло, позволь мне представить мою дочь Вэнс?
Flo, may I present my daughter Vance?
Если это не существенно, мисс Вэнс, могли бы вы расплатиться чеками-Т.С. в следующий раз.
If it makes any difference, Miss Vance, you gave me T.C. S for the last load.
Да, мисс Вэнс.
Yes, Miss Vance.
Я прошу прощения за то, что показал книги, мисс Вэнс мы разговаривали а когда я спохватился, сейф уже был открыт и книги вынуты.
I'm sorry about showing the books, Miss Vance... but she and I got to talking, and... fiirst thing I know, the safe was open, the books out.
Теперь смотри на нее, Вэнс.
Now look at her, Vance.
- Вэнс.
- Vance.
Вэнс.
Vance.
- Вэнс Джеффордс.
You're VanceJeffords.
Ты нашла себе новую любовь, правда Вэнс?
You've found a new love in your life, haven't you, Vance?
Ты думала, что это будет что-то особенное, правда, Вэнс?
You thought it would be different, didn't you, Vance?
Но ты сделала это, Вэнс.
But you did it, Vance.
- Вэнс, сэр.
- Vance, sir.
Вэнс и Карсон мертвы - убиты безбилетниками.
( RINGWAY ) Vance and Carson are dead - murdered by the stowaways.
Было бы лучше, если бы Вэнс и Карсон были живы.
I'd rather have Vance and Carson alive.
- Вэнс, я говорил тебе- -
- Vance, I told you -
Ты выдающийся человек, Вэнс.
You're a brilliant man, Vance.
Вэнс, подойди-ка.
Vance, come here.
Вэнс, вот это я нашел в вещах Нельсона.
Vance, I found this in Nelson's effects.
Во имя Господа, Вэнс, чего ради?
For God's sake, Vance, why?
- Нелл Вэнс.
- Nell Vance.
Мисс Вэнс отреагировала наиболее чутко, проявив сильнуЮ сентиментальнуЮ реакциЮ на историЮ лЮбви.
Miss Vance appears most susceptible to suggestive history, evincing a strongly sentimental reaction to the love-story component.
Это - Алекс и Вэнс.
- That's Alex, and that's Vance.
Привет, Вэнс.
Hello, Vance.
С подробностями Джоди Вэнс,
For more we go to Jody Vance.
Сегодня доктор Эдгар Вэнс, судебный психиатр автор бестселлера "Нью-Йорк Таймс" " Человеческое здоровье :
Tonight, Dr. Edgar Vance, forensic psychiatrist and author of the New York Times bestseller : The Whole Being Breakthrough.
Так. Доктор Вэнс. Вы психиатр и биохимик, не так ли?
Okay, Dr. Vance, you are a psychiatrist and a biochemist isn't that true?
Меня зовут доктор Вэнс.
My name is Dr. Vance.
Алло, это доктор Вэнс.
Hello, this is Dr. Vance.
- Где Вэнс?
- Where's Vance?
- Простите, доктор Вэнс сейчас занят.
- I'm sorry, you can't see Dr. Vance now.
... Барбара Вэнс очень мила, и Джерри хорошо проводит с ней время.
And Jerry's having a lot of fun.
Вэнс?
Vance?
Я... я Элеонор Вэнс.
I'm- - I'm, uh- - I'm Eleanor Vance.
Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.
Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]