English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Ганс

Ганс translate English

508 parallel translation
"ВЕСЕЛАЯ ТЮРЬМА" ( комедия в трех действиях ) Сценарий : Эрнст Любич и Ганс Крэли
THE MERRY JAIL A COMEDY IN THREE ACTS by ERNST LUBITSCH and HANNS KRÄLY
Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ
Erick Flottmann, Margot's bridegroom HANS A. SCHLETTOW
Его Высочество, Николас Эрхарт Ганс Карл Мария, князь фон Вильделибе-Рауффенбург...
His Highness, Nicholas Ehrhart Hans Karl Maria, Prince von Wildeliebe-Rauffenburg
А у меня тут Ганс Альберс
But I've got Hans Albers
Мой Ганс, я не оставлю тебя здесь
I will not leave you here, Hans
метателем гранат на большое расстояние будет Ганс на короткое расстояние Гиргль (?
Long grenade throwers by Hans Short distance, Girgl
Это Ганс!
This is Hans!
Ганс. что ты сказал?
Hans. What did you say?
Ганс
Hans!
Доктор Ганс Франк, Рейхсминистр Юстиции, а позднее Генерал-Губернатор оккупированной Польши
Dr. Hans Frank, Reichs Minister of Justice and later Governor General of occupied Poland
ГАНС АЛЬБЕРС в фильме ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ ШЕРЛОКОМ ХОЛМСОМ
"THE MAN WHO WAS SHERLOOK HOLMES"
Композитор ГАНС ЗОММЕР
Music :
Ганс Пуфельфингер, он лучший в Вене фаготист и он сейчас без работы.
Poldi, you know what? What?
Майор Ганс фон Фалкен.
Major Hans Von Falken.
Мое имя Ганс Шмидт.
My name is Hans Schmidt.
Ганс Шмидт.
HANS Schmidt.
Купе G. Ганс Шмидт, Мюнхен.
'Compartment G, Hans Schmidt - birthplace, Munich.
( нем. ) Ганс, уходи отсюда быстрее.
Hans, geh sofort nach Raume.
- ( нем. ) Хорошо сделано, Ганс. ( нем. ) Давно пора.
Es war hochste Zeit.
- Ганс!
- Hans!
Ганс тоже хочет поэму, очень!
Hans wants a poem, too!
Ганс, шампанское!
Hans, Champagne!
Мой бедный Ганс бывало повторял эти слова.
My poor Hans used to repeat me that.
Ганс Эрэнгард.
Hans Ehrengard.
Ганс-Михаэль Шмидт - "Ронни Зоммер", Эвелина Опочинская - "Сибилла Ремус".
Hanns-Michael Schmidt - as "Ronny", Evelyn Opoczynski - as "Sybille".
Ганс-Йоахим Прайль - "главный гид" Вернер Лирк - "гид"
Hans Joachim Preil - as "Chief Courier", Werner Lierck - as "Courier"
Герлинд Анерт, Инга Хайдер-Гасман, Марианна Бэренс, Ганс-Хартмут Крюгер, Клаус Бергатт, Рольф Риппергер, Вилли Нарлох,
Gerlind Ahnert, Marianne Behrens, Inge Heider-Haasmann, with others,
Вы вернулись... с байкой, которую Ганс Христиан Андерсен отверг бы как волшебную сказку.
You return with a yarn that Hans Christian Andersen would call a fairy tale.
Ганс!
Hans!
Ганс, поднимай.
Hans, lift it.
Ганс, проводи майора.
Hans, look after Major Foehn.
Вонючий Ганс!
Cunting Hun!
- Ганс Хардт.
- Name? - Hansard, Wilhelm.
- Нет, сейчас Ганс придет.
- No, Hans will come along.
Держись, Ганс.
Good luck, Hans.
Джек Мюллер, он же Жакмель, он же Ганс Кепплер.
Jacques Miiller, alias Jacmel, alias Hans Kepler.
Давай два шнапса, Ганс.
Make that two, Hans.
Ганс Раш.
Hans Rasch.
Мы очень рады, что наш уважаемый мэр, советник Ганс Раш, этим вечером здесь вместе с нами.
We are particularly pleased, that our dear Mr. Mayor, councilor Hans Rasch, is in our midst today.
Ганс, мы на крыше.
Hans, we're on the roof.
Мы должны сделать что то, Ганс.
We have to do something, Hans.
Мне очень жаль, Ганс.
I'm sorry, Hans.
Жаль, Ганс.
Eeeh! Sorry, Hans.
Я муха в варенье, Ганс.
Just the fly in the ointment, Hans.
Имя главаря - Ганс.
The leader's name is Hans.
Выяснено, что лидером является Ганс, может быть это... Ганс Груббер.
Sources say the terrorist leader, Hans, may be this man, Hans Gruber.
Ганс, дружище...
Hans,..... bubbee...
Ганс, этот придурок не знает, что ты за человек. А я знаю.
Hans, this shithead doesn't know what kind of man you are, but I do.
Ганс!
Hans.
- Ганс Делбрук.
- Hans Delbruck.
Лен, вон Ганс.
Lena, here comes Hans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]