English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Геймер

Геймер translate English

33 parallel translation
18x17 "Мардж - геймер" Transcipt : Supersimo, Quetzalcoatl
The Simpsons 18x17 ( JABF10 )
Оппенгеймер, Гейзенберг, Ферми и Теллер.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi and Teller.
Этот парень геймер?
This guy's a gamer, huh?
Геймер на снотворном? !
A gamer on Zolpidem?
Ладно, учитывая широкий круг интересов DV8, ставлю на то, что мистер Феррари тоже геймер.
All right, well, based on DV8's social calendar, my bet is that Mr. Ferrari is also a gamer.
Он же геймер и... всегда находился кто-нибудь в онлайне, готовый сразиться с ним. А он просто не мог уступить, поэтому иногда я давала ему снотворное, но не более рекомендуемой дозировки.
He was a gamer and... there was always someone on line that was ready to thumble, and he just could never back down, so, sometimes I would give him sleeping pills, but never more than the recommended dosage.
Значит, геймер разработал алгоритм потока энергии?
So, the gamer came up with power flow algorithm?
Да, словно экстрим-геймер.
Yeah, he's the "X" Games of people.
Что означает, либо Вы планируете запустить Самаритянина... либо Вы наиболее претенциозный геймер в мире.
Which means, either your planning to bring Samaritan online... or you're the world's most ambitious gamer.
- Ты что, скрытый геймер?
- And are you a closet gamer?
~ Я геймер.
~ I'm a gamer.
Ну, он геймер.
Well, he's a gamer.
Ваши шансы повышаются, если вы геймер.
And you're more likely to have one if you are a computer gamer as well.
Так вы геймер?
So are you a gamer?
Он и не геймер вовсе.
He's just not really a gamer.
Тот мальчик-геймер, которого я выследила, сказал, что этот отзыв единственная подсказка к месту его проживания.
That gamer kid I tracked down implied that the Yelp review was the only clue anyone had about where he lived.
Я геймер.
_
Геймер?
_
Я - геймер. Понятно?
I'm a gamer.
Флешмоб устроил японский геймер.
A Japanese gamer named Ren Shimosawa set it up.
Раньше, та девчонка-геймер спросила меня, не был ли Слай Эль Гуапо.
Earlier, that gamer girl asked me if Sly was El Guapo.
Sugar Slice, смысла которой понять не смог даже наш штатный геймер.
Sugar Slice which even our resident gamer can't make sense of.
Познакомься с Дуайтом Фрайем... Бывший программист, заядлый геймер и айтишник.
Meet Dwight Frye... former programmer, serial online gamer, and I.T. guy.
Я всего лишь геймер.
I'm just a gamer.
Ребята, я геймер.
You guys, I'm a gamer, okay?
Нет, если вы не геймер.
Not unless you're a gamer.
Ты, типа, геймер.
You're, like, a gamer.
Просто никогда бы не подумал, что ты геймер.
I just never would have pegged you for a gamer.
( Геймер ) Йес!
Yes!
Так, мы знаем, что она хардкорный геймер, да?
Well, we know she games hard, right?
Четыре наших подразделения под командованием генерала Томаса Гейджа будут следить за соблюдением вышеперечисленных мер.
"General Thomas Gage is hereby dispatched " with four of our regiments to compel compliance "with all these measures."
Парень настоящий геймер.
Guy's a serious gamer.
на это бы пошёл любой хардкорный геймер!
we'll be covering...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]