Гертруда translate English
175 parallel translation
- Как поживает Гертруда?
- How is Gertrude?
- Здравствуй, Гертруда.
- Hello, Gertrude.
Но он очень важен, Гертруда.
Oh, but it is, Gertrude.
не стоит забывать, Гертруда, что он канул в лету, его больше нет с нами.
please remember, Gertrude, that we were discussing only a memory.
- Гертруда...
- Gertrude...
- Гертруда Кокенлокер.
- Gertrude Kockenlocker.
Мисс Гертруда Кокенлокер и мистер Игнат Рацкивацки Ватаски.
Miss Gertrude Kockenlocker and Mr. Ignatz Ratzkiwatzki Watastki.
- Гертруда Кокенлокер.
- " Gertrude Krockendocker.
Для начала, тебя зовут не Ева Харрингтон, а Гертруда Слежински.
To begin with, your name is not Eve Harrington. It's Gertrude Slescynski.
"Гертруда" стала 13-м фильмом Дрейера.
Gertrud was Dreyer's 13th film.
Прощай, Гертруда.
Goodbye, Gertrud.
Если мы не примем никаких мер, то мы останемся на улице. - Вы не рады, тётя Гертруда? - Ах!
To the contrary, our trap will fail are you not pleased, Aunt Gertrude?
Да, Гертруда дает мне ее, когда я путешествую!
Yes, Gertrude lets me use it when I'm traveling.
И вперед! - как велит тебе служба. Гертруда Стайн.
"and march to your front like a soldier." Gertrude Stein.
Я - не королева Гертруда,... а твой добрый отчим - не датский король, и это не Эльсинорский замок,... хотя здесь и довольно мрачно.
I am not Queen Gertrude, and your stepfather is not the King of Denmark, nor is this Elsinore. Even if it does look gloomy.
Он говорит, Гертруда, что нашел, На чем ваш сын несчастный помешался.
He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son's distemper.
Моя Гертруда, удались и ты.
Sweet Gertrude, leave us too...
Это другое дело. Если эта Гертруда Уинкворт и я когда-нибудь в будущем будем вместе,.. нас будут называть Берти и Герти.
That's another thing. lf this Gertrude Winkworth and I should hit it off, we'd be known by all and sundry as Bertie and Gertie,
А это моя дочь Гертруда Уинкворт.
- This is my daughter, Gertrude.
Гертруда на террасе, мистер Вустер.
Gertrude is on the terrace, Mr Wooster.
- Эта Гертруда. Гертруда Уинкворт.
- That Gertrude, Gertrude Winkworth.
Неожиданное появление такой девушки, как Гертруда... в разгар весны перед таким болваном как Гасси,.. ослабленным постоянным употреблением апельсинового сока, может стать роковым.
The impact of a girl like Gertrude in spring on a fathead like Gussie, weakened by swilling orange juice, must be terrific.
А я знаю, что Гертруда очень серьезно относится к гольфу.
Gertrude takes golf seriously. She plays off six.
Если после этого Гертруда не опомнится, ничто не поможет.
# Walking up the aisle... # lf this doesn't bring Gertrude to her senses, nothing will.
Гертруда говорит, он как Джек Бьюкэнэн, Шарлотт.
Gertrude says he's like Jack Buchanan, Charlotte.
Но все эти старушки, кажется, решили, что это было замечательно. И главное, что Гертруда тоже.
The whole grisly crew think it was wonderful and Gertrude's all over him.
Ах, Гертруда, я надеялся, что найду тебя...
Ah, Gertrude, I hoped I'd find you... ( Gasping )
Королева Гертруда?
You see, you say the lines to the beat.
Королева Гертруда. Фортинбрас! Как можно понять сцену на кладбище?
Son, it's an honor to present to you... your father's silver star.
Мисс Гертруда Форстер...
Miss Gertrude Forster.
Ты когда-либо слышала о женщине по имени Гертруда Эдерле?
You ever hear of a woman named Gertrude Ederle?
- Шарлотта, это моя жена Гертруда.
Charlotte, this is my wif e, Gertrude.
Леди Макбет, Беатриче, Гертруда.
Lady Macbeth, Beatrice, Gertrude.
Ваша Гертруда - шикарная женщина.
Well, she's a hell of a woman, your Gertrude.
Нет, Гертруда, я никогда не говорил, что в тебя влюбился.
No, Gertrude, I never said I had a thing for you.
Прощай, Гертруда.
- Goodbye, Gertrude. [DOORBELL RINGS]
Гертруда это неправильно.
Gertrude, this is wrong.
- Гертруда.
Gertrude.
- Гертруда, сестра моя, а теперь иди ко мне.
Gertrude, dear sister, I want you to walk to me now.
Это моя мать, Гертруда Мун.
This is my mother, Gertrude Moon.
- Я Гертруда.
I'm Gertrude.
Гертруда Стайн то же самое сказала Пикассо о её потрете.
That's what Gertrude Stein said to Picasso about her portrait.
Карциноген, галлюциноген, мужчины, Пи-Ви Херман, немецкое вино, скипидар, Гертруда Стайн.
Carcinogens, hallucinogens, men, Pee-wee Herman German wine, turpentine Gertrude Stein
Изабел была приговорена женщиной по имени Гертруда.
Isabelle was condemned by a woman named Gertrude.
Гертруда, мыслями которой... завладели эти три мифических камня.
Gertrude who was... obsessed with finding three mythical stones.
Гертруда послала на костер весьма способную молодую колдунью.
Gertrude had the exquisite young sorceress executed.
Как сказала Гертруда Стайн :
You know, Gertrude Stein once said :
Хорошо выглядишь, Гертруда.
Aw, you lookin'good, Gertrude.
Гертруда Труди Эпнер, уходящая в последний путь.
To Gertrude Trudy Epner, who has gone to her lasting rest.
О, спасибо, Гертруда.
Oh thank you Gertrude.
Ее зовут Гертруда.
Her name's Gertrude.