English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Герц

Герц translate English

75 parallel translation
Некоторые киты издают очень громкие звуки на частоте 20 Герц.
Some whales emit extremely loud sounds at a frequency of 20 hertz.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду.
A hertz, which is spelled H-E-R-T-Z, is a unit of sound frequency and it represents one sound wave entering my ear every second.
Частота в 2000 Герц звучит и выглядит вот так.
A frequency of 2000 hertz sounds and looks like this.
200 Герц - вот так, а 20 Герц - вот так.
( HIGH PITCHED TONE ) 200 hertz, like this. ( MEDIUM PITCHED TONE ) And 20 hertz, like this.
Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже.
Although your TV set may not transmit sounds with frequencies as low as 20 hertz.
Уровень шумового загрязнения морей резко возрос, особенно на частоте в 20 Герц.
The noise pollution in the sea got much worse especially at a frequency of 20 hertz.
Однако когда двигатель начинает работать, на частоте в 20 Герц становится очень шумно.
But when its engine is on it gets very loud at a frequency of 20 hertz.
Обычная самка слышит в диапазоне от 10 до 15 Герц.
The average female hears at ten to 15 hertz.
Частота держится в районе 1950 Герц.
It's sticking up here around 1,950 cycles per second.
Она ни разу не опускается ниже 1930 Герц.
But it never gets any lower than maybe 1,930 or so.
А у вас частота голоса опускается намного ниже. В районе 1000-1200 Герц.
But yours is way down here in the normal vocal range... anywhere between 1,000 and 1,200 cycles per second.
Прислушайся к двигателям. Их частота поднялась до 30 герц.
Listen to the engines, they're pitched up about 30 Hertz.
Частота дельта-волн - 2.9 Герц.
Delta wave frequencies are up 2.9 hertz.
Мистер Герц
So, Mr. Hertz?
Герц, ты знаешь, почему люди в этой стране любят пушки?
Hertz, you know why people in this country love guns?
Нет, Герц, люди любят пушки... потому что Америка, это страна возможностей... где бедный может стать богатым... а пиздюк - может стать крутым... если у него в руке есть пушка.
No, Hertz, people love guns... because America is a land of opportunity... where a poor man can become rich and a pussy can become a tough guy... if he's got a gun in his hand.
Поддерживайте стабильную частоту в 50 Герц.
System frequency maintaining at 50hz.
Начинаем с пяти герц.
Starting five hertz.
Нормальная громкость голоса ниже 500 герц.
How is that possible? Well, normal vocal pitch is less than 500 hertz.
Начинаю со 100 герц. Видимо, он вам показался чуть более убедительным, чем мы.
Guess you found him a little more persuasive than the two of us.
1421.09 герц.
'1421.09 hertz.'
Я думаю о том, что если мы снизим кортикальные тета ритмы ниже четырех герц, то возможно электроэнцефалограмма будет бесполезна.
What I'm thinking is if we're lowering the cortical theta rhythms to below four hertz, it's possible the EEG is being rendered useless.
Когда немецкий физик Генрих Герц в 1857 году открыл радиоволны, это могло впечатлить его студентов, но не его самого.
When German physicist Heinrich Hertz discovered radio waves in 1857 his students may have been impressed, but he wasn't.
Мощность сабвуферов этой малышки 600 Герц сокращает время задержки изображения, что позволяет...
This baby has a 600 Hertz sub field drive To reduce motion lag time and it comes with- -
Уэнделл Герц и Джейк Варли, канадцы, торговцы людьми.
Wendell Hertz and Jake Varley, both Canadian, both traffickers.
Герц делал томографию в больнице Колвест в день, когда Юсеф обновлял системное программное обеспечение.
Hertz had a PET-scan at Calwest Hospital the same day Yusef was updating the system software.
Как вы помните, Джейк Варли и Уэнделл Герц убили сотрудника больницы Юсефа Афзала, при попытке получить доступ в отделение ядерной медицины.
As you recall, Jake Varley and Wendell Hertz murdered hospital employee Yusef Afzal while trying to gain access to the Nuclear Medicine department.
1080р, 240 герц, ТruеMоtiоn.
1080p, 240 hertz, True Motion.
Хорошо, поговорим об Операции Герц, начатая учеными для того, чтобы...
Okay, let's talk about Operation Hertz, which was launched by scientists in order to...
Операция Герц была запланирована в целях постройки телепорта на Марс, который решил бы вопрос одиночества.
Operation Hertz was planned in order to build a teleporter on Mars that would solve the issue of loneliness.
Частота звука была 300 Герц.
Sound frequency's at 300 hertz.
Задайте частоту 392,6 Герц.
Task the satellites at 392.6 hertz.
Увеличьте пульс до 20 герц.
Increase pulse train to 30 hertz.
Мистер Герц, меня зовут Шерлок Холмс.
Mr. Gertz, my name is Sherlock Holmes.
Давайте заключим сделку, мистер Герц.
I've got a deal for you, Mr. Gertz.
Герц только что рассказал нам, что Руковская Братва убивая, рыскала по городу в поисках Лео.
Gertz just told us that the Rukovskaya Bratva came here cracking heads, looking for Leo.
Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц.
Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz.
А потом, через 10 минут, барабанный ритм настроит ее гиппокампаный тета-ритм на частоту между 6 и 10 герц, и она окажется между явью и сном, в состоянии, которое способствует внушению.
And then within 10 minutes, the drum beat should put her hippocampal theta waves between 6 and 10 hertz, putting her right between awake and asleep and in a suggestive state.
Поднялось до 8 герц.
She's at 8 hertz.
Это раствор прионов, которые благодаря быстроосциллирующему фактору pH разрушают кислоты и основания с частотой в шестьдесят герц.
It's a solution of hunter-seeker prions with a rapidly oscillating pH factor that takes it off the table of acids and bases at 60 cycles per second.
Это была та машина, над которой он работал. Он которой говорил вчера вечером! 19 герц!
It had to have been that machine he was working on, the one he talked about last night, 19 hertz.
23 и 14 сотых герц.
23... Point-14 hertz.
Такие как рёв аллигатора, землетрясение, ураганы. Все они существуют в диапазоне 19-герц.
The roar of an alligator, an earthquake, hurricanes all exist within the 19-hertz range.
Я изменила частоту на 400 герц.
I'm changing the tone frequency to 400 hertz.
В "Уинслоу, Герц и Грейнджер."
Winslow, Hertz and Granger.
Я могу забацать ниже 200 герц.
I can get one below 200 Hz.
Герц.
Hertz.
Я попробую частоту 45 герц, для начала.
I would try a frequency of 45 hertz to start.
Я передаю на частоте в 50 000 герц.
I'm communicating at 50,000 hertz.
Сейчас я использую твой телефон в твоё другое ухо, проверить, слышишь ли ты больше 4 тыс.герц.
Now, I'd use your phone in your other ear, assuming you like to hear over 4,000 hertz.
Была 11 герц в секунду и увеличилась до... 19.
It's up from 11 waves per second to... 19.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]