English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Гетеро

Гетеро translate English

87 parallel translation
Вот тебе 2 классических гетеро - избыточный вес, слишком длинные носы, наш цвет лица...
Here are your 2 classic hetero's... overweight, noses too long, our complexions are...
- Итак, вопрос мы гетеро потому, что некрасивы... или улучшилась бы наша внешность, если бы мы были геями?
So the question is... are we hetero because we're not goodlooking... orwould our looks improve if we were gay?
- Гетеро.
- Hetero.
Итак, мы чувствуем себя гетеро в эти дни?
So, are we feeling hetero these days?
Он - гетеро, Генри.
Straight, Henry.
- В город стероидных мужчин? - Нет, в бар для гетеро.
IT WAS A TRAP.
- Но Майклу-то приходится иметь дело с гетеро.
A R-REAL MAN, IF I WANTED TO.
О любви говорят гетеро, когда хотят трахнуться.
YOU WANTED ME AND I WANTED YOU. THAT'S ALL IT WAS.
Что, опять разглядываешь гетеро-порносайты?
WHAT, ARE YOU LOOKING AT THOSE HETERO PORN SITES AGAIN?
Даже если он и гетеро, я не могу больше с этим Си Джеем связываться.
Even if he's straight, I can't take this C.J. anymore.
Парень - гетеро. Ты знаешь?
The guy's straight.
Не-а, не собираюсь на эту гетеро-тусовку с пивохлёбами.
NAH. NOT GOING TO THE HETERO-HOP WITH A BUNCH OF BEER - CHUGGING BREEDERS.
У гетеро.
In hetero.
- Мой сын и есть гетеро!
- My son and a hetero!
- Гетеро статичного вида.
- Hetero static form.
Я не хотела предположить.. что ты гетеро.
You know, I didn't want to presume... that you're straight.
Ну, 10 % людей гетеро, 10 % - гомосексуальны, а остальные - бисесуальны. Такова моя теория.
Well, 10 % of people are gay, 10 % are straight... and everyone else is bi, that's my theory.
Прости, я не хотела предположить, что ты гетеро, или лесбиянка.
Sorry, I just didn't want to assume you were straight or anything.
- Ты же не стала гетеро?
- You haven't gone straight, have you?
Как гетеро, так и гомосексуальные.
Notjust heterosexual, but homosexual.
Пока мы не покажем этим гетеро-подонкам, что у нас есть яйца, что мы можем нажать на курок, вышибить из них дух, как они поступают с нами, они всегда будут считать нас ёбаными пиздюками...
Until we show those hetero assholes that we have balls, and we can pull the trigger, beat the shit out of them the way that they do us, they'll always think we're fucking pussies...
лесби я или гетеро.
I just don't want... like I don't wanna be labeled as straight or labeled as gay.
Он гетеро.
He's straight.
А еще... например... вы гетеро... и в раздражены или расстроены...
And also... you know... if you're straight... and you're pissed off or stressed out...
И из-за этого гетеро-люди, принижают гомо-отношения... говоря :
But because of that then you get straight people disparaging gay relationships... and saying :
Девчонки, это гетеро-клуб, людям будет неловко.
You guys, it's a straight club, you're gonna make people feel uncomfortable.
Будь гомо - ты, гетеро - иль би-сексуал, неважно, как ты себя называл.
You can be gay, straight or bi There is only one reason for coming here
Если твой гей-радар так же лажает, как гетеро-антенна, ты всю жизнь будешь один, Иэн.
If your gaydar's as fucked up as your straight antenna, you'll be single a long time, lan.
Педикам нравится обувь и мюзиклы, а Гетеро читают Лоудед и едят Йоркис?
Gays like shoes and musicals and straights read Loaded and eat Yorkies?
Я гетеро-ориентированная.
I'm hetero-flexible.
Гетеро-ориентированная?
Hetero-flexible?
С вами, гетеро, так всегда.
That happens with you heteros.
Как гетеро - или гомосексуализм.
Like hetero or homosexuality
Ну, я никогда даже не думала о том что может быть что-то кроме гетеро.
Well, I never knew you were supposed to be anything but straight.
А я прогуляюсь в Каса Лому ( замок в Торонто ) и покараулю моего гетеро любимца.
I am heading up to Casa Loma to stalk my hetero crush.
Ты гей или гетеро или кто?
Are you gay or straight or what?
Чувак, только потому что ты гетеро, не означает, что ты гомофоб.
Dude, just'cause you're straight doesn't mean you're homophobic.
Ну да, он гетеро.
Yeah, he's straight.
Гетеро... что?
Hetero-what?
Стоп, так ты что, притворялся гетеро, для того чтобы за мной приударить?
Wait, what--so you were pretending to be straight, and hitting on me?
Гетеро, гомо, би, главное - сексуал.
Gay, straight, bi, you're sexual, that's it.
Я гетеро.
I'm straight.
Мне казалось, ты сказал, что ты гетеро.
I thought you said you were straight.
Каковы шансы, что еще двое гетеро...
What are the odds that two other straight...
Здесь живёт 12 миллионов мультикультурных гомо-би-гетеро либеральных любителей тофу которые носят короткие штаны на работу.
There are 12 million multicultural gay-bi-straight liberal tofu lovers who wear short pants to work.
Билли Би был гетеро, пока не попал сюда.
Billy B here, he was as straight as they come on the outside.
Почему бы тебе не лезть не в своей дело и вернуться к планированию своей милой гетеро свадьбы?
Why don't you mind your own fucking business and go back to planning your cute little hetero wedding?
Если бы я была гетеро, я бы прямо сейчас на тебя набросилась.
And if I were straight, I'd throw the biggest hump into you right now.
Слишком гетеро?
Too hetero?
Мы - гетеро, попавшие в демонские сети греха однополой любви.
- Mmm. We are heteros trapped in the demonic obsession of same-sex sin.
Думаешь, все это время я был гетеро?
I WOULD'VE FUCKED YOU, YOU KNOW?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]