English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Гидро

Гидро translate English

44 parallel translation
Уилкс, замените Келлога в гидро, да?
Wilkes, relieve Kellogg in Hydro, eh?
Вы приготовили мегатонные гидро-катушки, которые Саргон начертил вам?
Have you prepared the megaton hydra coils for the drawings Sargon supplied?
Двойной турбо гидро ускоритель урчит как котёнок.
Twin-turbo hydrojet engine purring like a kitten.
Гидро ускорители сгорели и обшивка пробита!
Hydrojets are toast and we're leaking air!
Но это не дурь, это гидро.
Oh but this ain't bullshit, this is hydro.
Не заметно никаких побочных эффектов от гидро... Гидрохлорида метилфенидрата.
Doesn't seem to be havingany side effects from the methyl, um... methylphenidratehydrochloride.
Отключены все гидро - и атомные станции в регионе Чуубу.
Electric, hydraulic and nuclear power stations... are down in the Chūbu region.
канабис содержит химическое соединение называемое ТГК ( тетра гидро канабинол ) активный ингридиент, котрый делает вас одурманеным.
Cannabis contains a chemical called THC, tetra-hydro-cannabinol, the active ingredient, which gets you stoned. Here we are.
Есть колотая рана, прямо сквозь гидро-костюм.
There's a puncture wound through his wet suit.
Труп в гидро-костюме - не Дженсен.
The dead body in the wet suit wasn't Jensen.
Освобождение нациста, провальная миссия в Сомали, репродукция с Гидрой,
A freed Nazi, a... a botched mission to Somalia, some monster paintings,
Он был Гидрой.
Yuri was Hydra.
- А разве это не гидро-изотроп калоубометр?
Is that the hydro-isotope caloubometer,
Техно-очки для гидро-технологии.
Circuitry specs for a liquid technology.
Слушайте, гидро комната последний раз использовалась на моей памяти лишь однажды.
Look, the hydro room has been in disuse for just about as long as I can remember.
Ну, они перерабатывают свинцово-кислотные, никель-кадмиевые, гидро-никель-металлические аккумуляторы.
Well, they recycle lead-acid, nickel cadmium, Nickel metal hydride batteries.
В компании, где случился гидро-разрыв.
That's the fracking company
Он сразился с Лернейской гидрой.
He fought the Lernean Hydra!
Гидро должен был быть снотворным, но он чертовски силён, слишком силён.
Hydro's supposed to be a sleep aid, But it's crazy powerful. Too powerful.
Только в трёх ближайших аптеках есть гидро.
See? Only three pharmacies in twelve hundred miles carry hydro,
И я ничего не могу сделать с Провидцем или с этой Гидрой, которой мы противостоим.
And I have nothing to do with the Clairvoyant or this Hydra threat we're up against.
Мы не можем быть Гидрой, но ваш друг Коулсон... он может.
We may not be Hydra, but your friend Coulson... he is.
Нам нужны все ресурсы, чтобы сражаться с Гидрой.
We need all the help we can get to fight Hydra.
Агент Уорд, Вы связаны с Гидрой?
Agent Ward, are you associated with Hydra?
И зачем понадобилось убивать наркобарона, у которого есть связи с Гидрой?
And why would he kill a drug lord with known ties to Hydra?
Ну, вместе с Гидрой мы не будем испытывать недостатка в добровольцах.
Well, with Hydra in the mix, we won't lack for volunteers.
Наш альянс с Гидрой всегда предполагал что будет конец, верно?
Our alliance with Hydra was always a means to that end, right?
В этом разница между Щ.И.Т.ом и Гидрой.
That's the difference between S.H.I.E.L.D. and Hydra.
Цель общается с Гидрой.
Target is talking to Hydra.
Симмонс на месте с Гидрой.
Simmons is on site with Hydra.
Я не один из фанатиков, контролируемых ГИДРой.
I'm not one of those fanatics that HYDRA controls.
Слава богу, ничто из этого материала не попало на сервер ЩИТа, и ничего не украдено Гидрой.
Thank god none of this stuff made it on the S.H.I.E.L.D. servers to be stolen away by HYDRA.
А теперь снова с ГИДРой?
Now you're back with HYDRA?
Гидро?
Hydro?
- гидро-кластеры, когда кинетичес...
- Hydro-clusters form when kinetic energy...
Крумиц, отследи банковский счёт, связанный с Гидрой99.
Krumitz, trace the bank account link to Hydrus99.
Слышал о твоей вечеринке у бассейна с Гидрой.
Heard about your Hydra pool party.
Что вы говорили о повторениях, гидро что?
What did you say this might be again, hydro what?
Тут пахнет Гидрой.
This has Hydra's fingerprints all over it.
- Проспонсированное гидрой.
- Sponsored by Hydra.
Мы боремся с этим - с многоголовой гидрой.
This is what we're up against- - a multi-headed hydra.
Высшее, гидро-инженерия.
Advanced hydro-engineering.
Люди не называют себя " Мадам Гидрой, если они восприимчивы.
People don't name themselves "Madame Hydra" if they're open-minded.
План, грудастик, попасть на остров с Гидрой.
My plan, Chesty...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]