English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Гимнастка

Гимнастка translate English

71 parallel translation
Вторая воздушная гимнастка...
Second aerial performer...
Она гимнастка на трапеции.
Uh... She's a trapeze artist.
Гимнастка, Джерри.
A gymnast, Jerry.
Гимнастка?
Gymnast?
Ты мне не говорил, что она гимнастка.
You didn't tell me she was a gymnast.
- Ты гимнастка?
- You're a gymnast?
- Гимнастка?
- The gymnast?
Она, как всегда, пришла домой к обеду потом переоделась в одежду для бега и договорилась встретиться на пробежке с Лори. - Кто такая Лори? - Еще одна гимнастка.
If she tried this kind of thing in Afghanistan... women there have been murdered for less.
Претендентка № 3 - горяченькая гимнастка, которая раньше была горяченькой чирлидершей.
Bachelorina Number Three is a hot gymnast... who used to be a hot cheerleader.
- А... Гимнастка Тина...
- Oh, gymnastics Tina?
- Его дочь - гимнастка.
- his daughter's a gymnast.
- Девушка, гимнастка... выпила горсть таблеток и потеряла сознание у меня в кабинете.
- What? - The girl gymnast... took a bunch of pills, and, uh, collapsed in my office.
но отдельно от бревна, когда вы не гимнастка, когда вы просто девочка, когда вы молодая женщина, часть вас менее защищена.
But off the beam, when you're not a gymnast, when you're just a girl, when you're a young woman, that part of you is less secure.
16 лет, гимнастка.
16 years old, a gymnast.
Я слышал, что она как гимнастка.
What's the dope on Muriel? I heard she's a gymnast.
- Гимнастка, победительница Олимпиады 84-го года.
- Olympic gymnast from the'80s.
Или олимпийская гимнастка, которая травмировала ногу, или старлетка, просадившая весь свой гонорар за сиквел на наркоту, или просто обманщица-беглянка.
Either an Olympic gymnast who busted her leg, a child star who blew all her sequel money on drugs, or she's just a lying runaway.
Ты гимнастка?
Are you a gymnast?
Вы, наверно, гимнастка?
You're a contortionist?
Я слышала, эта испанка - гимнастка.
I hear the Spaniard is a gymnast.
Я гимнастка мирового класса.
I'm a world class athlete,
Эмили - гимнастка?
Emily's a gymnast?
Гимнастка мирового класса.
She's a world class gymnast.
Она - гимнастка.
She's a gymnast.
- Фэрен! Не знал, что ты гимнастка!
Farren, I didn't know you did gymnastics.
- О, вижу ты гимнастка.
- Oh, I see you're a gymnast.
гимнастка из колледжа Маунт-Холиок.
She's 25, mount Holyoke gymnastics team.
Удивительная гимнастка и плясунья.
An amazing gymnast and dancer.
- Гимнастка?
- A gymnast?
Гимнастка, которая сочетает в себе технику и артистизм, но всё ещё недостаёт одного важного элемента : истории.
A gymnast who has married technique with artistry, but is still missing one crucial element : story.
Позвольте представить вам - Гимнастка Года, Национальная чемпионка и гордость Рока.
Featuring Gymnast of the Year, the National Champ and pride of The Rock,
Кейли одаренная от природы гимнастка и она очень много работает.
Kaylie is a gifted natural gymnast and a very hard worker.
У тебя раньше не было приводов, ты студентка и ты элитная гимнастка из национальной сборной
You've never been in trouble before, you're a straight a student and you're an elite gymnast on the national team.
Пейсон Килер не художественная гимнастка.
Payson Keeler is not an artistic gymnast.
Ты рассказываешь миру, что ты совершенно другая гимнастка, не та, кем ты была.
You're telling the world that you are an entirely different gymnast than you used to be.
Лорен, ты великая гимнастка.
Lauren, you're a great gymnast.
Я гимнастка номер один в стране. Фишка в том, что только одна девушка в мире может приземлиться.
I'm the number-one gymnast in the country, and nailing moves that only one other girl in the world can land.
Мы собираемся быть, как любая другая гимнастка и её мама.
We're gonna be like any gymnast and gym mom.
Я не балерина, я гимнастка.
I'm not a ballerina, I'm a gymnast.
Но могу покляться, он платит тебе не потому, что ты хорошая гимнастка.
But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast.
Как гимнастка.
As a gymnast.
Она элитная гимнастка.
She's an elite gymnast.
Другая гимнастка была беременна?
Another gymnast got pregnant?
Я ведь твой тренер, и ты необыкновенная гимнастка, Лорен.
I'm your coach and you are an extraordinary gymnast, Lauren.
Итак, давай сразу перейдем к главному. Я не твоя любимая гимнастка, а ты не мой любимый тренер., но давай жить дружно?
So, let's cut to the chase, I'm not your favorite gymnast and you're not my favorite coach, but why spend time dwelling in the negative?
Ты очень хорошая гимнастка и было бы позором умереть.
You're a very good gymnast and it would be a shame to die.
Эта та гимнастка, которую мы привезли со сломанной ногой.
It's this gymnast that broke her leg that we brought in.
- Гимнастка.
- Acrobat.
- Я выросла, как гимнастка.
- I've grown as a gymnast.
гимнастка национальной сборной.
We have a special show today for you to meet the National Gymnastics Fairy, Seol Han Na.
— Вы гимнастка?
- Are you a gymnast?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]