Глазунья translate English
17 parallel translation
Не фоторобот, а прямо яичница-глазунья, которая была на завтрак!
This looks like today's main dish in the lunch room!
Глазунья - объедение!
Deepfried heart, deboned hands for you...
Яичница-глазунья из 2-х яиц?
- Two eggs, sunny side up.
Глазунья - объедение!
The wind-dried brain has to wait.
- Держи свой большой нос отсюда подальше, Глазунья!
- Keep your big nose out, Eyeball.
Яичница - глазунья или яйцо всмятку перед телевизором.
A fried egg or a soft boiled egg in front of TV.
- Яичница глазунья.
Fried egg. Foo yung hai.
Начнем с... - Как любит Одинокий парень... Глазунья, и отдельно круассан.
We begin with- - just how lonely boy like- - over easy with croissant on side.
Вечером шоу "Глазунья".
Sunny Side Up's on this evening.
Перевёрнутая глазунья из двух яиц с гарниром из "Скотти, будь частью моей жизни".
It's two eggs, over easy, with a side of "Scottie, I want you in my life."
Яичница-болтунья, бекон из индейки, сосиска, яичница-глазунья.
JONAH : Scrambled eggs, turkey bacon, sausage, fried egg.
Глазунья?
Over easy?
Глазунья для вас и яичница-болтунья для джентльмена.
Two eggs, sunny side up for you, and a scramble for the gentleman.
Тост, ветчина, глазунья – всё, как вы любите. - Нет.
Toast, ham, scrambled eggs, everything you like.
Кофе, перевернутая глазунья, свежевыжатый сок... И я процедила его через сито, потому что твоя идеальная женушка знает, как ты сердишься, если что-то не так.
Coffee, eggs over medium, fresh-squeezed juice... and I removed the pulp with a strainer, because your perfect little wife knows how angry you get when things aren't just so.
" С днём рождения тебя, Вот глазунья пришла,
♪ And I love the way she twitch, a-a-ha ♪ BESS, DODO : ♪ Happy birthday to you ♪