Горите в аду translate English
26 parallel translation
Горите в аду, инопланетные слизни!
Burn in hell, alien maggots!
Ты с нами. Горите в аду!
We will pray for all ot you, but you're headed straight to hell!
Горите в аду, грешники!
- Burn in hell, sinners!
ГОРИТЕ В АДУ!
BURN IN HELL!
И ещё, Мистер Гилберт, горите в аду.
I'm sure he'd be delighted to give it to you. And then, Mr. Gilbert, may you rot in hell.
Горите в аду, ебаные хиппи!
Fucking hippies! Fuck all you!
Горите в аду вы оба.
Burn in hell, both of you.
Горите в аду, ублюдки!
Burn in hell, hijos de puta!
Горите в Аду!
Burn in hell!
Горите в аду!
Rot in hell!
- Эй, горите в аду.
- Hey, get the hell back.
Горите в аду!
Neurologyyyy!
"Горите в аду" - Геи и лесбиянки за шахтеров.
Gays and lesbians support the miners.
Горите в аду.
Go to hell.
Горите в аду!
Burn in hell!
Все вы горите в аду!
All of you, just burn in hell!
Все вы, просто горите в аду!
All of you, just burn in hell!
- Горите в аду.
- Burn in hell.
Горите в аду!
Go to hell!
Лично я ненавидела учебу, я ненавидела всех вас, и горите же вы все в аду.
Personally, I hated high school I hated all of you and I hope you all roll in hell
- Вы горите в своем собственном аду.
You're in your own hell.
Горите вы все в аду!
I hope you all rot in hell.
Да горите вы все в аду!
Y'all need to simmer the fuck down, shit!
Это я вычеркну, потому что вас зовут Маргарет, а не "Горите в аду".
Okay...
Горите вы все в аду!
Damn you all to hell!