English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Граффити

Граффити translate English

387 parallel translation
Если только ты не хочешь пририсовать что-то к этим граффити.
Unless you want to add to all of this graffiti. Come on, guys.
Не хочешь ли ты сказать, что ты собираешься продавать эти граффити?
Don't tell me you're going to sell that graffiti?
Каким-то необъяснимым способом граффити снова напомнили мне об Иоахиме Стиллере.
In some inexplicable way the graffiti man had reminded me of Joachim Stiller again.
Её уже дважды арестовывали 2 года назад за граффити на стенах.
She's been arrested twice 2 years ago due to graffiti.
За граффити?
Due to graffiti?
- Твои овощи просто нелегальны... как вино и как эта видеокассета и ещё граффити.
- Your vegetables are not legal just... as wine and as this videotape aren't and graffiti also isn't.
граффити в Нью-Йорке - это почти профессия.
- Graffiti writing in New York is a vocation.
Так называемое граффити - это не искусство.
Graffiti, as the name itself, is not an art.
Граффити - это нанесение нитрокраски на поверхность вагона.
Graffiti is the application of a medium to a surface.
Я покажу Вам граффити, к примеру, надписи в конце того вагона позади меня.
I will show you graffiti, such as the letters on the end of that car directly in back of me.
Вестибюль станции "149-я улица" в Бронксе стал местом сбора граффити райтеров. Они называют эти встречи "The Writers'Bench" ( Скамья Райтеров ).
At the Grand Concourse 149th Street station in the Bronx, graffiti writers gather at what they call, "The Writers'Bench."
Говорят, что подростки заправляют в подземке, что система вышла из под контроля, что теперь дети, которым всего по 15-16 лет, управляют системой, и граффити - наглядное тому подтверждение.
They're saying that the kids run the subways, that the system is out of control, that 15 - or 16-year-old kids are running the system and that graffiti is the symbol of that.
Граффити райтер, напротив, должен быть в высшей степени внимателен, хладнокровен и собран, когда рисует на вагоне.
- And it's in the graffiti artists'favor to be as cool, calm and collected about putting his art on the train as he can.
Я делаю это для себя и для других райтеров, которые понимают язык граффити.
It's for me and other graffiti writers, that we can read it.
Люди, которым безразлично граффити - вне игры.
All these other people who don't write, they're excluded.
В 1970-х Нью-Йоркское граффити, рэп и брейк-данс стали основным способом самовыражения молодых людей, объединённых субкультурным течением под названием "hip-hop".
- In the 1970's New York graffiti, rapping and breaking became the prime expressions of a new young people's subculture called "hip-hop."
Граффити - визуальный продукт субкультуры ;
Graffiti is the written word.
Граффити для большинства было тайной.
It was secretly done.
Думаю, это самый лучший запах, для граффити райтера.
it's a good smell to, like, a dedicated graffiti writer, I guess.
Эдвард Коч, мэр Нью-Йорка : Я видел разные граффити.
- Well, I've seen comparable graffiti.
это и картёжники-лохотронщики, и карманники, и шоплифтеры и граффити-вандалы, которые портят общественную и частную собственность.
it's like three-card-monte and pick pocketing and shoplifting and graffiti defacing our public and private walls.
То же самое и с граффити райтерами.
You wouldn't do that to a graffiti writer.
Мы делаем фильм о граффити в Нью-Йорке.
We're making a film on subway graffiti in New York.
Здесь больше граффити, чем в других кварталах?
Is there more graffiti here than other places?
Мы - здесь потому что один из лучших граффити райтеров живёт где-то здесь.
- We're here because one of the best graffiti writers lives around here.
Сейчас на этой линии появились новые граффити команды, которых раньше просто не существовало.
Now they got a graffiti squad on this line, which there really was never, really.
Он не может ни минуты просидеть спокойно не рисуя эти граффити.
He cannot sit down without, you know, doing graffiti on something.
Чёрным или испанцам намного сложнее, ведь все думают, что граффити райтер, обязательно, должен быть негром или пуэрториканцем а это, на самом деле, не так.
It's harder on black kids or Spanish kids,'cause like everybody thinks a graffiti writer is black and Puerto Rican, and that's like, you know, it's wrong, you know.
Я начал рисовать граффити, тогда, когда первый раз проехал в поезде, я был немного младше.
- I got into graffiti, just like riding the trains, when I was younger.
Я начал в 1973 или 1974, в то время, когда бомбинг только зарождался. Это было очень важное время в развитии граффити.
- I started in 1973 or 1974, during very... early years of initial bombing, very important years of graffiti bombing.
И когда заметно, что у тебя стабильный стиль, о тебе начинают говорить. Стиль - самое важное в граффити.
And when they see you got a vicious style, they be wanting to get loose about it, and that's what keep it going.
Стиль - это граффити искра.
- That's what sparks graffiti.
Когда вернулся, я ничего не знал ни о райтерах ни о граффити, там где я жил ничего такого не было.
When I came home, I ain't know nothing about no writing, no graffiti,'cause I wasn't about it.
Итак, когда я вернулся домой, я увидел граффити на поездах.
What's up, man? So, when I got home, I seen writing on the train.
Kase : Ну, Я знают одно о граффити, мужик.
Well, I know one thing about graffiti, man.
Нигеры говорят, что граффити выходит из игры, нигеры говорят так, нигеры говорят сяк.
Niggas say it played out, niggas say this, niggas say that.
Но, граффити живёт и будет развиваться.
But, it's going to keep going on.
Возможно, я стар и мне уже пора, но ты - ещё в игре, и появляются нигеры помладше, граффити живёт и будет развиваться и будет жить.
'Cause I might be old and quit, but you coming up, younger niggas is coming up, it's going to keep going and keep going, you know?
Нет, она знает, что я рисую граффити.
- No, she knows I write the graffiti.
Я буду рисовать граффити. "
I'm gonna go write some graffiti.
Поезда постоянно моются, но чтобы отмыть граффити, приходится использовать специальный раствор для удаления краски, который, зачастую, смывает не только граффити но и выкраску поезда.
Trains are routinely washed, but because of the graffiti problem, we have to use a graffiti removal solution, which, at best, is detrimental to the physical make-up of the train itself.
Мы не можем использовать... пластиковые акриловые окна, потому как спец. раствор для удаления граффити разъедает этот пластик.
We cannot use... acrylic plastic windows in the train, because the same graffiti removal solution fogs the windows.
Председатель "Ассоциации метрополитеновских перевозок" ( АМП ) : Проблема в том, что раствор не отмывает вагон до блеска а скорее, получается грязно-серый цвет, который граффити художники находят менее привлекательным, чем граффити, которое они считают искусством.
The problem often is, that often it doesn't produce a sparkling clean car, but rather, a sort of vomitous color, which some of the graffiti artists argue is less attractive than what they consider to be their artwork.
граффити делает наши кварталы грязнее.
it just makes your neighborhood look worse.
Не используйте их, чтобы портить стены в граффити. Я тренировался всю свою жизнь что бы научиться так двигаться.
Don't use them to mess up the walls with graffiti.
" Послушай чемпионов, граффити - для чурбанов.
" Take it from the champs, graffiti is for chumps.
Господин Мэр, постеры решат проблему граффити?
Mr. Mayor, are those posters graffiti-proof?
Граффити на каждом углу.
Graffiti all over the place.
Теперь, почти каждый рисует граффити.
Now, most people do it.
Граффити не делает нашу жизнь лучше ;
Graffiti doesn't make your life better ;
Я - граффити бомбер.
I'm a graffiti bomber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]