English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Грегуар

Грегуар translate English

55 parallel translation
"Среди певцов болот, известно то давно, Матье есть, Грегуар, он - первое перо!"
"Of all the poets of the fen, Mathieu Gregoire has the finest pen."
Меня зовут Матье Грегуар.
My name is Mathieu Gregoire.
Здравствуйте, господин Грегуар.
Hello, Mr Gregoire.
Матье Грегуар. Подарок.
Mathieu Gregoire.
Браво, господин Грегуар, все прошло очень-очень хорошо.
Bravo, Mr Gregoire, it went very well.
Мои поздравления, господин Грегуар, мне очень понравилась ваша речь.
Congratulations, Mr Gregoire, I enjoyed your talk very much.
Еще раз мои поздравления, господин Грегуар, и спасибо!
Again, congratulations and thank you.
Мне понравилось ваше выступление, господин Грегуар.
I did like your presentation, Mr Gregoire.
И Грегуар воевал вместе с Жаном Шуаном
The high tile of CrayResearch is tied tight and be fitted the army beautifully
Душа вылетела через это отверстие и вот Грегуар на небесах
High watt of soul tied tight of CrayResearch Have gone to the paradise
Жак, это комиссар Грегуар, он занимается исчезновением Патрика. Здравствуйте.
Captain Grégoire, in charge of Patrick's case.
Грегуар не говорил?
Didn't Gregoire tell you?
Грегуар рад, что здесь будут жить. Вы же не приезжаете.
Gregoire was glad to have it used, now that you all come so rarely.
Если Грегуар не выступит, всем будет еще хуже!
Low. If Gregoire fouls up, we'll be even lower!
- Грегуар вышел.
- Gregoire's out of jail.
Ты сказала, что Грегуар не придет?
She knows she'll have to fill in?
Ты считаешь, что Грегуар рехнулся?
Do you think Gregoire's gone insane?
Вам не четыре года, Грегуар.
You're not 4 years old, Gregoire.
Грегуар Жанкур вышел из тюрьмы
Gregoire Jeancour Out of Jail
Грегуар Жанкур?
You're Gregoire Jeancour?
Грегуар Жанкур, недавно из тюрьмы.
Meet Gregoire Jeancour, buccaneer and ex-con.
- Где Грегуар?
- Where's Gregoire?
Шевалье Грегуар де Фронсак и человек по имени Мани не были ни охотниками, ни солдатами.
The knight Gregoire de Fronsac and his companion Mani... were neither hunters, nor were they soldiers.
Дюамель, познакомьтесь, шевалье Грегуар де Фронсак,.. ... королевский учёный.
Duhamel, this is Gregoire de Fronsac, of the king's royal gardens.
Я дорого стою, Грегуар де Фронсак.
I'm costly, Gregoire de Fronsac.
Месье, я Грегуар де Фронсак. Вот как!
Sir, I'm Gregoire de Fronsac.
Грегуар де Фронсак и Марианна живут в моей памяти вот уже многие годы.
Many years have passed... but I have never forgotten... Gregoire de Fronsac and Marianne de Morangias.
Грегуар, вытри воду, пожалуйста.
Gregoire, please help with this water,
Грегуар, вытри воду немедленно.
Gregoire! Deal with this right away,
Дюбе, где Грегуар?
Dube, where is Gregoire?
- Что ты вытворяешь, Грегуар?
What do you think you are doing, Gregoire? Who is it?
Со мной поедет Грегуар. Он - ярый хуту. К тому же, хочет выслужиться.
I'm not going alone, I'll take Gregoire with me,
Это - Грегуар. Он уехал на вашем автобусе.
I saw Gregoire, sir, It is Gregoire, I saw him leaving in our bus,
Да, здравствуйте, это Грегуар Канвель из компании "Мун Фильм".
This is Grégoire Canvel from Moon Films.
Грегуар, если ему такое позволять, то это не прекратится.
Grégoire, if you allow this, there'll be no end to it.
Его зовут "Грегуар" в честь известного французского продюсера, с которым его объединяет сходство по некоторым физическим и умственных характеристикам, таким как...
It's been called "the Grégoire" after a famous French producer, with which it shares certain physical and intellectual characteristics, like for example...
Алло, это Грегуар Канвель. Поздравляю!
Hello, this is Grégoire Canvel.
Грегуар Канвель к Жюстэну Паскье из Сине-Креди. Минутку, пожалуйста.
Grégoire Canvel, for Justin Pasquier at Ciné-Crédit.
Грегуар, я получила чек.
Now here's some news of your son.
Именно на такой успех и надеялся Грегуар.
It's the success Grégoire hoped for.
- Но по тексту я Грегуар.
- But I'm Gregoir in the text.
Позвольте представить - Грегуар Биссе, восходящая звезда французского виноделия.
Let me introduce Gregoire Bisset, the rising star of French viniculture.
Грегуар помог мне превратить наш маленький кусочек Англии в виноградник, конкурирующий с лучшими в Европе, одно из трёх винодельческих хозяйств во всей стране.
Gregoire has helped me transform our little patch of England into a vineyard to rival the finest in Europe, one of only three wine estates in the whole country.
ЭДДИ КОНСТАНТИН в роли Лемми Кошена а также Колетт Дереаль и Грегуар Аслан в фильме ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ОПАСЕН по мотивам знаменитого романа ПИТЕРА ЧЕЙНИ
THIS MAN IS DANGEROUS
Сэр, Грегуар постоянно берёт пиво.
Where has all our beer gone?
Задний ход, Грегуар.
Back up the car, Gregoire,
Никому, Грегуар.
No one, Gregoire,
Нет, Грегуар, ты не можешь так со мной поступить.
Grégoire, you can't do this to me.
Животное-Грегуар будет отомщён.
Grégoire the mammal will get his revenge.
Привет, Грегуар. Ты как?
Hello, Grégoire.
Это Грегуар.
Michaël?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]