English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Да что с тобой не так

Да что с тобой не так translate English

280 parallel translation
Да что с тобой не так, черт возьми?
What the hell is wrong with you?
Да что с тобой не так?
What's the matter with you?
- Ты думаешь, что это смешно? Да что с тобой не так?
- What's wrong with you?
- Да что с тобой не так?
- What is the matter with you?
Да что с тобой не так?
WHAT IS WRONG WITH
Да что с тобой не так?
What is wrong with you?
Да что с тобой не так, раз ты жалуешься на счастье?
What's wrong with people being happy?
- Да что с тобой не так, мать твою?
- What the fuck is wrong with you?
Да что с тобой не так?
What the hell is wrong with you?
- Да что с тобой не так?
- What is wrong with you?
Да что с тобой не так?
Hey, fuck your jeans.
- Да что с тобой не так! ?
- What's wrong with you!
- Да что с тобой не так?
What the hell is wrong with you?
Да что с тобой не так?
What's wrong with you?
О, Боже, да что с тобой не так?
Oh, my God, what is wrong with you?
- Да что с тобой не так, Синдбад?
- What is your problem, Sinbad?
Слушай, да что с тобой не так?
There is something wrong with you.
Да что с тобой не так?
I don't know what's wrong with you?
"Да, мэм, спасибо, мэм" - да что с тобой не так?
"yes, ma'am, thank you, ma'am." What is wrong with you? Well, she surprised me.
- Да что с тобой не так? Я не заслужил это удовольствие.
I don't deserve to have this much fun.
Да что с тобой не так, Фрэнк?
What is your problem, Frank?
Да что с тобой не так?
- What is wrong with you? - Said, fucking that ass- - They're the same thing.
- Да что с тобой не так?
- What... What's wrong with you?
Да что с тобой не так? !
What is wrong with you?
Да что с тобой не так?
- What is the matter with you? - Me?
О Боже, да что с тобой не так?
- What is wrong with you?
- Да что с тобой не так?
- What's wrong with you?
да что с тобой не так черт возьми?
What the hell is wrong with you? !
- Да что с тобой не так, а?
What the hell's your problem, huh?
Да что с тобой не так?
What is your problem? !
Да что с тобой не так?
What the hell is wrong with you? !
Да что с тобой не так? ) )
What's wrong with you?
Гас, да что с тобой не так?
Gus, what the hell is wrong with you?
Да ладно, что с тобой не так?
Come along. - What's wrong?
Да что с тобой на хуй не так?
What the fuck is wrong with you?
Да, твоя мама так это сказала, как будто с тобой что-то не так.
Your mom said something was wrong with you.
Да. Что с тобой не так?
Yeah, what's wrong with you?
Выплюни! Да что это с тобой не так?
I said to you to stop making the idiot!
Да, а потом ты сильно заболеешь и будешь не в состоянии есть, так что маме придется отвести тебя домой и оставаться с тобой пока Дози не воссоединятся.
Yes, and then you are going to get very sick and be unable to feed yourself so that Mommy will need to take you home and stay by your side until the Doose reunion is over.
Да что с тобой, ты никогда так со мной не разговаривал!
What's wrong? You never spoke to me that way.
Да что с тобой? Ты не должен так обращаться с человеком!
Director Kim!
Да что, с тобой, не так?
What the fuck is wrong with you?
Да, согласен с Сэм. С тобой что-то не так. Я пахала всю ночь.
Well, I kicked ass in my overnight, what can I say?
Да, но тут всё дело в траханьи, с тобой мы не трахнулись, так что...
Yeah, but this whole thing's about banging, and you didn't bang me, so...
Алден, сидит взаперти, в ожидании своего суженого. Да, что с тобой не так?
This is the real world, not Boxlands, where Prince Aldred kept it in his trousers for his one true maiden.
Да что за херня с тобой? Что не так?
What the hell's wrong with you now?
Да что, черт возьми, с тобой не так?
What the hell is the matter with you?
Да что блядь с тобой не так?
What the fuck is wrong with you?
Да что не так с тобой?
What's wrong with you?
Но я, я часто ничего не планирую, так что да, я с удовольствием проведу с тобой вечер четверга.
But I-I frequently don't have plans, so yes, I would love to do something with you on Thursday night.
Да что не так с тобой?
What the hell is wrong with you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]