Далее в проекте подиум translate English
28 parallel translation
- О, чорт, я знал, что они что-нибудь подкинут нам сюрпризов, но не ожидал что скажут, что мы еще на отборе уф... далее в Проекте Подиум :
I mean, I knew that they were gonna spring something crazy on us, but I didn't expect it to be like, "okay, you're trying out" still. Hoo... coming up on Project Runway :
ты дизайнер, ты должен знать, как работать с мешком корма о, боже далее в проекте подиум :
with all due respect, if you're a designer, you should know how to work with... A feed bag. oh, God.
далее в проекте подиум... у меня нет времени я не знаю, выглядит ли это хорошо
Coming up on Project Runway... I have no time left.
далее в проекте подиум я рада представить вам артиста собственной персоной
Next time on Project Runway...
€ поеду домой просто отправлюсь восво € си далее в проекте подиум почему ты бы отправила узорчатую ткань на подиум?
Pack my Bags, I'll just go home. I'll just go home. Coming up on
€ бы не хотела, чтобы ты говорила такое далее в проекте подиум
I wish you didn't tell me that. Coming up on Project Runway...
Далее в Проекте Подиум :
Coming up on Project Runway...
Далее в Проекте Подиум :
Coming up on Project Runway :
Далее в Проекте Подиум :
Coming up on Project Runway...
Далее в Проекте Подиум :
Coming up on project runway :
Далее в проекте подиум :
Coming up on project runway : All Stars...
Далее в Проекте Подиум :
I would fold toilet paper, and tape toilet paper around them and make dresses.
это невероятно нервирует я должен закончить это платье это все чем занят мой мозг я даже не знаю, что делаю блин, я заболею - далее в проекте подиум :
I'm incredibly nervous. I need to finish this dress. That's what's going through my head.
а далее в проекте Подиум :
Like, what's next?
далее в проекте подиум мы не делаем пинату мы делаем платье он определенно под давлением подготовься, прежде чем начать работу
Coming up on Project Runway... We are not making a pinata.
далее в проекте подиум... это ужасно это не мило это как кусочек угля на заднице что я буду делать?
[Laughter] Coming up on Project Runway...
это мило класс просто будь осторожна о, голова кружится переработала дизайнеры и модели время идти на подиум я очень многого ожидаю от всех нас поехали далее в проекте подиум... где мне начать?
I think it's cute. Great. Just be careful.
не знаю ум... не знаю, что буду делать далее в проекте подиум... разве мы не видели такое платье тыс € чу раз до этого?
I don't know what I'm gonna do.
о, это впервые далее в проекте подиум
That--what--blah! Huh. That was a first.
Далее в Проекте Подиум :
Project Runway...