English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дана

Дана translate English

1,808 parallel translation
Дана.
Dana.
Дана, пообещай мне.
Dana, I need you to promise.
Это, наверное, Джессика и Дана.
This must be Jessica and Dana.
Это должны быть Джессика и Дана.
- This must be Jessica and Dana.
Дана знает. О нас.
Dana does, about us.
Где Дана?
- Where's Dana?
Дана, пожалуйста, подними ногу.
Lift your foot up, please, Dana.
Дана, почему бы тебе не расслабиться?
Ah, Dana, why don't you relax?
Тебе дана была блеклая, серая жизнь, но ты раскрасил ее в яркие краски.
You got handed a small, unremarkable life, and you did something with it.
Тебе была дана возможность
You are given now an opportunity
Спасибо, Дана.
Thank you, Dana.
Дана — она ждет в машине.
Dana- - she's waiting in the car.
Дана могла что-нибудь ему сказать?
Think Dana said something?
Дана, Никто не разводится, ясно?
Dana, no one's getting a divorce, okay?
Привет, Дана.
Hi, Dana.
Здесь какие-то проблемы, Дана?
Problem here, Dana?
Знаешь, Дана, то, что ты - глава родительского комитета, не дает тебе права устанавливать законы.
You know what, Dana? Just because you're head of P.T.A. doesn't mean you get to make the laws!
- Дана отобрала у вас табличку?
- Dana take your placard?
Нет, это Дана.
No, this is Dana.
Дана - Строгая Охрана.
Dana "The pain-a." Pfft!
Дана-Хуже Добермана
Dana "You better not complain-a."
Дана - Злее Любого Тирана
Dana "Power's driving me insane-a."
Снова повторюсь, Дана, мне очень жаль.
Again, Dana, I am so sorry.
Дана, твоя очередь.
Dana, you're up.
Дана...
Dana...
Дана, я думала, что я вдова.
Dana, I thought I was a widow.
Дана как угрюмый незнакомец в моём доме.
Dana's like a surly stranger in my house.
Помнишь пляж в Дана Поинт?
Remember Dana Point?
Я думаю, Дана записала это в офисе Лоусона, слушай.
I think Dana recorded this in Lawson's office, listen.
Ее звали Дана Миллер.
Her name was Dana Miller.
- Да ладно тебе, Дана.
- Oh, come on, Dana.
Дана, ты все еще здесь.
Oh, Dana, you're still here.
- Привет, Дана.
- Hey, - Dana.
Крис уверен, что он худший спортсмен во всем восьмом классе, и Дана убеждена, что она лесбиянка, потому что мальчики ей отвратительны.
Chris is convinced he's the worst athlete in the entire eighth grade, and Dana's convinced she's a lesbian,'cause boys disgust her.
Да, Дана, конечно, я его спрашивала.
Yes, Dana, of course I've asked him.
Дана любит "Восстанавливающий", а Крис - "Энергию".
Dana likes the "Revive" flavor, and Chris likes the "Energy" one.
И Дана задает много вопросов о Томе Уолкере
And Dana's been asking a lot about Tom Walker.
О, Дана, Дана, Дана, это на самом деле твой последний день?
Ah, Dana, Dana, Dana, is it really your last day?
Дана не имеет отношения к ним.
Dana's out the door.
Кэри Агос и Дана Лодж к Уиллу Гарднеру.
Uh, Cary Agos and Dana Lodge for Will Gardner.
Дана, ты поедешь.
Dana, you're going.
Дана, мы уже обсуждали это.
Dana, we've already discussed this.
Дана!
Dana!
Дана?
Dana?
- Ты ведь Дана, верно?
You're Dana, right?
Но, Дана, мне нужна твоя помощь.
But, Dana, I need your help.
Дана, послушай меня.
Dana, listen to me.
Ты можешь сделать это, Дана.
You can do this, Dana.
- Дана, пожалуйста.
Dana, please.
Это уже не первый раз когда я слышу имя Дана Миллер
It's not the first time I've heard Dana Miller's name.
- Дана, пожалуйста, вернись обратно.
Dana, please, get back inside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]