English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Деткай

Деткай translate English

15,428 parallel translation
Детка, я серьезно...
Baby, seriously, look...
Детка, я просто... просто шел...
Baby, I was just- - I was just walking.
Не говори мне, что у тебя новое дело. Нет, нет, нет. Детка, я еду домой.
Don't tell me you got another case.
Детка, я работал.
Baby, it was work.
Детка...
Baby...
Держи, детка.
Mm-hmm. There you go, baby.
Детка, я так скучала.
Baby, I missed you so much.
Детка?
Baby?
Нет, спасибо, детка.
Oh, no, thanks, baby. I'm all right.
Мне всегда есть что предложить, Билли, детка.
There's always an offer on the table, Billy boy.
Удачи, детка.
Good luck, baby.
- Да, детка, это...
- Yeah, baby girl, it's... - dad.
Это было глупо, детка.
Not a good move, kid.
Моя кружка опустела, детка.
My tankard's empty, girl.
Это всё Стамос, детка.
That's all Stamos, baby.
Опускай его, детка.
You can put it down, sweetie.
Извини, детка, мы просто обмениваемся новостями. Ну да, вы же столько не виделись.
Yeah, no, you haven't seen each other for ages.
- Кто мой партнёр, детка?
- No! Stay.
- Ну ты же говоришь "детка".
- Don't say "mate".
Да я с 14 лет пытаюсь, детка. Брехня.
I've been trying since we were 14, baby.
Я не зануда! - Детка...
I am not anal!
Жги, детка.
Do your thing, babe.
Привет, детка.
Hey, babe.
Ты меня знаешь, детка.
You know me, baby.
Оплата гарантирована, риск исключён, детка.
Guaranteed cash, risk-free, baby.
Ну детка.
Aw, come on, baby.
Что такое, детка?
Yo. What's up, babe?
Что такое, детка?
What's up, babe?
- Пойдем, детка.
- Come on, baby.
Да, пойдем, детка.
Yeah, come on, baby.
Говори, детка.
Speak up, child.
У тебя весь день может быть таким же, детка.
That's what the whole day could taste like, baby.
- Закрой свой милый ротик, детка.
! - Shut that pretty mouth, baby.
Не повезло, детка.
Bad luck, babe.
- Детка.
- Baby.
Спасибо, детка.
Thanks, baby.
Прямо в точку, детка.
You nailed it, babe.
Детка, не надо так говорить. Ну, значит, у неё прекрасная интуиция, раз она именно меня попросила спеть об оргазмах.
Well, she's fucking intuitive then, picking ME to sing the one song about orgasms.
Всё нормально, детка. Мы спустимся через минуту.
She's a teenage boy, she has nothing to offer!
- Нет, детка, нет, нет!
- No, baby, no, no, no!
Детка, там же линолеум!
Baby, it's lino, it's lino!
- Детка!
- Baby!
Детка...
Shh. Baby...
- Хорошо. ♪ Позвони мне, детка, позвони мне, позвони ♪ Простите?
- All right. Excuse me?
Здорово, детка, поздравляю.
Amazing, babe. Congrats.
Я не знаю, детка.
I don't know, babe.
Детка, ты раскрыта, словно цветок.
Child, you opened up like a flower.
Сейчас я твой Иисус, детка.
Right now, I'm your Jesus, baby.
Детка, мне жаль.
Baby, I'm sorry.
Ты слышал его, детка.
You heard him, babe.
Ты не можешь без спец. костюма хим.защиты. И, честно говоря, детка, он не особо хорошо бы на тебе смотрелся.
You can't, without a Hazmat suit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]