Джек потрошитель translate English
97 parallel translation
- Кромвель,.. ... Робин Гуд, Джек Потрошитель.
Cromwell, Robin Hood, Jack the Ripper.
Синяя борода во Франции, Джек Потрошитель в Лондоне.
There was Bluebeard in France, Jack the Ripper in London.
Но они себя вели так, будто я Джек Потрошитель я наматывал круги у магазина пока не выведал твой адрес у блондинки из регистрации
They didn't have to act like I was Jack the Ripper. I went over to the store and kibitzed around. I wormed your address out of some walleyed blond in the Payroll Department.
- Послушай меня, Джек Потрошитель. - Что же мне делать?
- Listen to him, Jack the Ripper.
- Джек Потрошитель.
- Jack the Ripper.
Или того, что Джек Потрошитель обладал глубокими знаниями в области медицины когда все из Королевской семьи в те дни были имбецилами!
Qr that Jack the Ripper had a profound knowledge of the medical profession when all of the royal family in thosedays were imbeciles.
Я...! ... никогда не успокоюсь, пока не узнаю кто же такой Джек Потрошитель на самом деле.
But I'II never rest until I know... who Jack the Ripper really was.
Мои последние изыскания указали на тот факт, что Джек Потрошитель жил однажды в Австралии.
My most recent efforts show it's a fact that Jack the Ripper once lived in Sydney, australia.
Джек Потрошитель умер более ста лет назад.
Jack the Ripper died over a hundred years ago.
- Джек Потрошитель.
- He's a regular Jack the Ripper.
"ДЖЕК ПОТРОШИТЕЛЬ" Ах, да...
Ja... look at them, corporal...
Джек Потрошитель.
Jack the Ripper.
И нихрена неважно кто ты - ебанный нарик или Джек Потрошитель.
I don't give a shit if you're fuckin'wired up, or Jack the Ripper.
- Джек Потрошитель?
- Jack the Ripper?
Кто такой Джек Потрошитель?
What is this Jack the Ripper?
Ко мне пришел Джек Потрошитель.
T. Bone Pickens just walked in.
С чего вы решили, что я должен вам верить? Может быть вы Джек Потрошитель?
As far as I'm concerned, you might be Jack the Ripper!
- Он считает, что он Джек Потрошитель.
Thinks he's Jack The Ripper.
- Только не Джек Потрошитель опять.
Not Jack the Ripper again.
Я пришла за помощью, а вы хотите резать меня как какой-то Джек потрошитель!
I came here for help, not to be cut open by some Jack the reaper wannabe!
Я и был Джек Потрошитель.
I was Jack the reaper.
В Метрополисе завелся Джек потрошитель, а вы заняты очернением безобидного плэй-боя.
Metropolis may have its very own jack the ripper, And you're preoccupied with smearing a humanitarian.
Джек Потрошитель. { Jack the Ripper } Джек Потрошитель? { Kirisaki Jakku }
the Royal Warrant is as good as mine.
Джек Потрошитель и принцесса?
Jack the Ripper and princess?
- Или Джек Потрошитель.
Or Jack the Ripper.
Человеком, который напал и убил этих женщин в 1888 году был Джек Потрошитель.
The man who attacked and killed these women in 1888 was Jack the Ripper.
А почему? А всё потому, что у них выставлены : Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see!
А еще я - Джек-Потрошитель.
Also I'm Jack the Ripper.
Тоже мне Джек-Потрошитель.
Aw, can it! You two fight it out.
Джек-потрошитель.
Jack the Ripper.
Джек-потрошитель?
Jack the Ripper?
И Джек-потрошитель не мог бы выжить, если бы был человеком.
And Jack the Ripper couldn't be alive if he were a man.
Хочу подчеркнуть, что Джек-Потрошитель проник в сердце самого густонаселенного города Земли, и так и не был опознан.
I point out that Jack the Ripper slew at will in the heart of the most populous city of old Earth, and was never identified.
Джек-Потрошитель.
Horrible gnome!
Джек Потрошитель... был левшой!
Jack the Ripper was Ieft-handed.
А тем более Джек-потрошитель.
And it wasn't Jack the Ripper.
Джек-Потрошитель?
Jack the Ripper?
Одно убийство, а я уже Джек-потрошитель!
One little murder and I'm Jack the Ripper!
Джек, это Потрошитель Он привел Потрошителя!
Jack, it is the Ripper! He has brought back the Ripper!
Вахтер впустил бы тебя, даже если бы ты сказал ему, что ты Джек-Потрошитель.
The caretaker would've let you in if you told him you was the Yorkshire Ripper.
И кто такой Джек-потрошитель.
And who i s Jack the Ripper?
"Девушка, которая ест мужчин на завтрак и которую убивает Джек-потрошитель".
The girl who eats men for breakfast. You know, the one who's done in by Jack the Ripper.
По сравнению с ним, Мэнсон и Джек - Потрошитель кажутся мелкими хулиганами.
He out-butchered Bundy. He made Manson look meek.
Я, Джек-Потрошитель, Джекилл и Хайд, большой серый волк.
I'm Jack the Ripper, Jekyll and Hyde, big, bad wolf.
Джек-Потрошитель.
Jack the Ripper.
Джек-Потрошитель!
Jack the Ripper!
"Джек Потрошитель" с большой буквы?
"Jack the Ripper." Is that capitalized?
- Джек-Потрошитель.
His name, Jack the Ripper.
Моментально подавались иски от киностудий, считавших, фактически, открыто заявлявших, что видики для американской киноиндустрии - что Джек-Потрошитель для одинокой женщины.
There were lawsuits immediately brought by the movie studios who felt in fact, who said publicly that the VCR was to the American movie industry what the "Boston Strangler" was to a woman alone.
Шерлок Холмс, Джек-Потрошитель... Факт, что вы можете сидеть тут вместе...
Sherlock Holmes, Jack the Rippers... the fact that the two of you can be sitting here together, e...
"И снова Джек Потрошитель".
What?