English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Джексона

Джексона translate English

833 parallel translation
И к тому же, это хорошее отвлечение от Джексона.
But even more so, it's a good distraction from Jackson.
В конце мы видим, что у Лидии и Джексона настоящая любовь.
By the end, you did see the true love that Jackson and Lydia did have.
Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски.
Get Constable Jackson and get out there looking.
— Джексона здесь нет, сэр.
- Jackson's not here, sir.
— Детектив, бы не будете возражать, если я снова позаимствую констебля Джексона?
- Detective, would you mind if I borrowed Constable Jackson again?
Ступай за ними, найди Джексона, выясни, знает он их или нет.
Follow them. Get hold of Jackson, see if he knows them. I'll stay here.
- Знаешь, где школа имени Джексона?
- You know where Jackson High is?
А вон футбольное поле школы Джексона.
Hey, there's Jackson High football field.
Старая добрая школа Джексона.
Good old Jackson High.
Высокий стул ребенка генерала Джексона, кровать фаворита генерала Союарта...
General Jackson's baby high chair, General Stuart's favorite bed...
Дефлектор и команда Джексона на месте,
Deflector cargo and Jackson crew here.
Коммандера Джексона вызывают Срочный звонок из ОД
Commander Jackson to telecom, urgent UD call.
Объединенные Демократы обещали Что подождут с вынесением решения До тех пор пока не получат информацию от коммандера Джексона с Гамма 1
The United Democracies have reported that they will withhold judgment until they hear from Commander Jackson on Gamma 1.
Есть известия от Джексона?
Any word from Jackson?
Гамма 1 вызывает Джексона
Gamma 1 to Jackson.
Кто заменяет Джексона?
Who's next in command here?
Никаких следов Коммандера Джексона
No trace of Commander Jackson.
Армия решает устроить рассмотрение дела, и Джексона оправдывают.
But then the army decides, of course it ought to hold a hearing, and Jackson's acquitted.
Я хочу, что бы он убил Тау Джексона.
L want him to kill Taw Jackson.
Насчет Тау Джексона.
Lt's about Taw Jackson.
И что, насчет Тау Джексона?
What about Taw Jackson?
Я только что видел Джексона в салуне и Ломакс тоже там.
L just seen Jackson in the Lucky Oeuce, and Lomax is in there.
Пирс! Ты меня нанял для того, чтобы убить Джексона?
L'm the one you hired to shoot Jackson.
Судя по координатам телепортатора, Именно с этого места подняли на борт Джексона.
According to our transporter coordinates, this is the exact location from which Jackson was beamed up to the ship.
- Шоссе Ли Джексона, 1406.
- Hi, I'm Bob Woodward. - I'm Carl Bernstein.
.. и в нём говорилось, что у Скупа Джексона есть внебрачный ребёнок.
So, sometimes it got up to a quarter.
- Джексона.
- Jackson.
Я назвал Джексона Ясоном?
I called Jackson Jason?
Я не воротила, а скромный журналист из журнала "Роллинг Стоун", приехавший взять интервью у Майкла Джексона, которое опубликуют во всех ведущих журналах.
I'm not some hotshot, I'm a small reporter from Rolling Stone, here to do an interview with Michael Jackson, that's gonna be in every major magazine.
В общем, спасибо за Джексона и все такое.
I just wanted to say thanks for with Jackson and everything today.
- От Стива Джексона.
- From Steve Jackson.
- Черт, да девчонки из Джексона ко мне приезжали чтобы поработать тут на выходных.
Hell, I got girls coming up from Jackson work out of here on weekends.
Билли и Джексона.
Billie and Jackson.
Комиссар дисквалифицировал восемь игроков включая Босоногого Джо Джексона. Пожизненно.
The commissioner of baseball suspended eight of the players including the great Shoeless Joe Jackson, for life.
Терри, рад представить тебе Босоногого Джо Джексона.
Terry, I'd like you to meet Shoeless Joe Jackson.
- Разве я похож на Майкла Джексона?
- Do I look like Michael Jackson?
Maма, всё было неплохо. Поместье Джексона дяди у реки.
Mama, it wasnt that bad.
Это тётя Джексона Ферн Торнтон, из Александрии.
This is Jacksons Aunt Fern Thornton from Alexandria.
- Не ругай Джексона, мама!
- Dont start on Jackson.
В конце концов, надо кому-то передать, красоту Джексона и моё чувство стиля.
When alls said and done, therell be a piece of immortality with Jacksons good looks and my sense of style, I hope.
- За Джексона и Шелби.
To Jackson and Shelby.
Особенно Джексона.
I mean, especially Jackson.
Это самое яркое событие в нашем прекрасном городе со времени приезда Далай Ламы в 1952 году. Я провозглашаю, что шоссе 401 известное как Дорога Далай Ламы теперь будет называться Дорогой Майкла Джексона.
Uh, this is the most exciting thing... to happen to our fair town... since the Dalai Lama visited in 1 952 and so, I hereby declare that Route 401 currently known as the Dalai Lama Expressway... will henceforth be known as the MichaelJackson Expressway.
Как-то я спросил Стоунвола Джексона, что он собирается делать, после того, как мы выгоним всех янки в Канаду.
So I asked Stonewall Jackson what he would like to do after we run the Yankees up to Canada.
Убить Джексона.
Problem solved.
Джексона.
Jackson.
Вызываем Джексона.
Jackson to telecom.
Оставаться здесь и быть на связи до эвакуации Джексона.
What are my instructions?
- У Джексона старинная южная семья, со старыми традициями.
It was out at Jacksons uncles place on the river.
Меньше всего, Джексона конечно.
Least of all Jackson, lm sure.
- Ты должен нам Майкла Джексона.
You owe us MichaelJackson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]