Дженет translate English
356 parallel translation
Дженет,
Janet.
Эдди - "девушка" номер один в баре Дженет.
Eddy is the number one girl at Bar Genet.
Или ты полагаешь, что твоя любовь касается только бара Дженет, но не меня?
Or do you mean that you love running the Bar Genet, not me?
Спасибо, Дженет.
thank you, janet.
Каргол Великолепный и Дженет.
Hmm... the amazing kargol and janet.
О, Дженет, совсем не то.
That's quite wrong.
Дядя Эбенизер, это моя жена Дженет.
Uncle Ebenezer, this is my wife, Janet.
Дженет, это дядюшка Эбенизер.
Janet, this is Uncle Ebenezer.
- Держите, Дженет.
There you are, Janet.
Завтра в три - экстренное совещание. Вызови Дженет и попробуй вытащить Мартина из...
Uh, find out where Janet is and pull Martin in from...
- Оно было снято у гаража Дженет Уильямс.
- That came from Janet Williams'garage.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame.
Ты и Дженет Джексон.
You and Janet Jackson.
Сказать по правде, если бы Дженет Джексон позвонила мне,
- I have to be honest. If-If Janet Jackson called me,
- Ты куда? - Это Дженет Рено.
- Where are you going?
Дженет Рено. Виппер.
Janet Reno, Whipper.
Виппер и Дженет Рено.
The Whip and Janet Reno.
Это несколько тяжелее принять из-за Дженет Рено.
It hurts a little more because it's Janet Reno.
Но Дженет Рено... она умная и влиятельная.
But Janet Reno is smart and powerful.
- Дженет Рено?
- Janet Reno?
А что Дженет Рено делала у барной стойки?
Janet Reno on a barstool?
- Не смей сравнивать это с тем, что было между тобой и Дженет Рено!
- Don't compare it to Janet Reno!
- Мы не говорим о Дженет Рено! Мы говорим о тебе и обо мне.
- This is about you and me!
А то, что было с шеей Дженет Рено ничто иное, как дешёвые острые ощущения.
The thing with Janet Reno's neck was a cheap thrill.
Пытается свести его с моей кузиной Дженет невыносимое зрелище.
She's trying to fix him up with my cousin Janet and I couldn't bear to watch.
Привет, Том, Дженет, Билл.
Hi, Tom, Janet, Bill.
Дженет придет с минуту на минуту.
Well, Janet should be here any minute.
Джерри, Элейн, представляю вам Дженет.
Jerry, Elaine, I give you Janet.
- Привет. Джордж и Дженет.
- Hey, George and Janet.
- Кто такая Дженет?
- Oh, who's Janet, huh?
Дженет совсем не похожа на Джерри.
Janet doesn't look anything like Jerry.
Дженет прекрасно выглядит.
Janet seems really nice.
- Ведь ты же не думаешь, что Дженет...
- Because you don't think Janet- -
Дженет, мне нужно, чтобы ты забронировала для меня билеты на поезд.
Janet, I need you to set up some train tickets for me.
Сделай счастливое лицо. Привет, Дженет.
Hi, Janet.
Дженет, это - констебль Эткинс.
Janet, this is Constable Atkins.
Дженет?
Janet?
Да, но у меня Пэрис и Танна а еще Дженет, и Дженет скрипит...
Yes, but I have Paris and I have Tanna and I have Janet, and Janet squeaks...
Да, чувак, Майкл сошёл с ума, затем Дженет свихнулась, достав сиську в воскресный полдень.
Yeah, man, Michael went crazy, then Janet lost her damn mind, whipping out her titty on a Sunday afternoon.
Каждый год просто весело. На прошлый Хеллоуин я нарядился сиськой Дженет Джексон.
Last Halloween, I came as Janet Jackson's boob.
С вами Дженет Ямамото, в прямом эфире с Уэст-Хилз.
This is Janet Yamamoto, live from West Hills.
- Спасибо, Дженет.
- Thank you, Janet.
Дженет, его показатели не проверялись с 10 : 00.
Janet, his vitals haven't been checked since 10 : 00.
Дженет может оправдаться, если сделает наше фото.
Janet can redeem herself by taking a photo of everyone for me.
Как ты, Дженет?
How are you, Janet?
Дженет Эллери сказала, что у Алистера были враги на работе - его "хороший друг" Томми Нортон терпеть его не мог.
Aye. Well, we know Patrick Fuller was dead by 1.30, so... where were you between midnight and then?
А вот и наше олицетворение строгости стиля, уважаемая доктор ДжЕнет Голдштейн. Спасительница незаконных сынов человечества, тут и на земле.
Once again, the manifestation of the venerable, idiom-precise Dr. Janet Goldstein, savior of our misbegotten compatriots
Дженет, "умалчивание" - красивое слово для "лжи".
Janet, omit is a nice word for lie.
Это мой брак, Дженет.
It might set you back. - This is my marriage, Janet.
Дженет.
Janet?
Дженет Хонг... нет опозданий.
Janet Hong, no tardies.