English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Джилл

Джилл translate English

1,460 parallel translation
Парни, Джилл Тейлор, там слева.
Guys, Jill Taylor, 10 o'clock.
- Джилл.
- Jill.
Да, Киана, Джилл права, ясно?
Yeah, Kianna, save it, all right? Jill's right. All right?
Джилл, отлично сыграла.
Jill, nice disguise last night.
- Всё дело в Джилл?
- Is it Jill Taylor?
Я согласна с Джилл.
I'm with Jill. This is Micky's thing.
Ну, давай, Джилл.
So come on, Jill.
Идём, Джилл.
Let's go.
А что я должен делать, Джилл?
Look, what am I supposed to do, Jill?
Джилл Тейлор.
Jill Taylor.
- Джилл Тейлор.
- Jill Taylor. Really?
Скорее, Джилл.
Come on, Jill.
Моя знакомая Джилл работает в школе.
My friend Jill is a teacher at my school.
- Я Джилл.
- Yeah.
- Кто такая Джилл?
- Who's that?
Тетя Джилл, вы нашли нашу записку?
Hi, Aunt Jill, did you get the note we left you?
Меня зовут Джилл, Скутор.
It's Jill, actually, Scooter.
- Тетя Джилл.
- Hey, Aunt Jill.
Джилл, никто не должен нас здесь услышать.
Hey, Jill. Shh. Don't want everyone to hear we're here.
Джилл.
This is Jill.
Ты не видел Джилл?
Hey, you see Jill around?
Нет, Джилл я сегодня не видел.
No, I ain't, I ain't seen Jill tonight, mate.
А где кабинет Джилл Хастингс?
Do you know where Jill Hastings'class is?
Джилл, ты должна мне поверить.
You got to believe me, Jill.
Не так как Джилл, но... Да, я злюсь.
Not as mad as Jill, but, uh, mad, yes.
Меня зовут Джилл Хастингс.
My name is Jill Hastings.
Бэрри, Джилл.
Hey, hey!
Донна, ты ведь помнишь Джилл?
Donna, you remember Jill, right?
А Скитер и Джилл?
And Skeeter and Jill?
Все та же Джилл.
Same old Jill.
Джилл?
Jill?
- Спасибо, Джилл.
Thanks, J ill.
Я сегодня столкнулась с Джилл Мартин.
Oh, hey. I ran into jill martin today.
Я позвоню Джилл и скажу, что мы не можем прийти.
I'll - - I'll call jill and tell her we can't make it.
Джилл Так.
Jill Tuck.
Если ты смотришь это, Джилл, значит, я давно покинул мир.
If you're watching this, Jill, I'm long gone from this world.
Посмотри на этих людей, Джилл. Каждый день они... играют на твоих чувствах.
But what about these people, Jill, who come here every day and use you?
Наркомания это зло, Джилл!
Addiction is not simple, Jill!
- Привет, Джилл.
- Hello, Jill.
Джилл. Однажды ты мне сказала, что её дни сочтены.
Jill, you once told me that she was a lost soul.
Вы же муж Джилл, да? - Верно.
You're Jill's husband, right?
А как насчёт жизни Джилл?
- What about Jill's life?
Аманда, ты была с Сэсилом в ту ночь, когда Джилл потеряла ребёнка.
"Amanda, you were with Cecil the night Jill lost Gideon."
И, пока это делаешь, может, обдумаешь, как отъехать от Джилл?
And while you're at it, will you consider backing off with Jill?
Я делаю то, что лучше для Джилл.
Are there bumps along the way?
Джилл, что это?
- The man who attacked me.
Ты смогла, Джилл.
- You did it, Jill. - The face.
Меня зовут Джилл.
Jill.
Вы Джилл?
Are you Jill? Ben sent me.
Суд только через месяц, Джилл.
Well, the trial is a month away, Jill. - You have time.
У Джилл сегодня был очень сложный сеанс.
I was wondering if you could do something to help her relax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]