Джоан translate English
2,569 parallel translation
Джоан.
Joan.
Джоан Дилинджер.
Joan Dillinger.
Джоан слушает.
This is Joan.
Я не сомневаюсь в твоих способностях, Джоан.
I don't doubt your ability, Joan.
Но Джоан права.
But Joan is right...
Значит, мои отношения с Джоан стали игрой в угадайку?
How did my relationship with Joan become a guessing game?
В случае похищения последнее слово всегда за семьей, а они следуют указаниям Джоан Диллинджер.
The family always has the final say in a kidnapping case, and they're following Joan Dillinger's lead.
К матери моей подруги Джоан, мы играем в маджонг каждую среду, применяли электрошок много раз.
My friend Joan- - we play mah-jongg every Wednesday- - her mother's had electroshock, many times.
Но мама Джоан не помнит, что у неё есть внучка.
But Joan's mother doesn't remember she has a granddaughter.
Джоан, может перестанете плести офисные интриги?
You ever get tired of the office politics, Joan?
Зачищала Джоан.
Joan dusted.
Вы сами выбираете союзников, Джоан.
You're choosing sides, Joan.
У Джоан есть твердая наводка.
Joan has a solid lead.
У Джоан есть наводка на косметику "Avon".
Joan has a lead for Avon Cosmetics.
Джоан, так дело можно испортить.
Joan, this is how things get botched.
Разве не лучше будет, если Джоан нас представит?
Shouldn't Joan make the introductions?
Да, Джоан?
Yes, Joan?
Я уверена, что вы уже думали об этом, но Джоан и я обсуждали, как хорошо было бы, если бы представительница "Avon" зашла к нам в офис где-то во время ланча.
I'm sure you've thought of this already, but Joan and I were saying how convenient it would be to have the Avon lady come to the office maybe during lunch.
Уверяю Вас, у меня ничего нет с Джоан.
I assure you, I'm not involved with Joan.
У Джоан, как известно, полно друзей.
Joan's known for having a lot of buddies.
Джоан, иди сюда!
Joan, come here.
Ох, да ладно тебе, Джоан, давай вернемся.
Oh, come on, Joan. Let's go back.
Две служанки, Бетси и Джоан, вчера забежали в кухню и рассказали, что видели ее в лесу.
Two servant girls, Betsy and Joan, ran into the kitchen yesterday saying they'd seen her in the woods.
Я пытаюсь добавить цвета в украшение для стола от Сестры Моники Джоан.
I'm trying to bring on the hyacinth in Sister Monica Joan's table decoration.
Да, но не говорите Сестре Монике Джоан
Yes, but don't tell Sister Monica Joan.
Где Сестра Моника Джоан?
Where's Sister Monica Joan?
Джоан Диллинжер.
Joan Dillinger.
Это была Джоан Диллинжер.
It was Joan Dillinger.
Это была Джоан Диллинджер ".
"It was Joan Dillinger".
Фирма Джоан Дилинджер владеет секретным складом.
Joan Dillinger's firm owns a secret warehouse.
На кого ты работаешь, Джоан?
Who are you working for, Joan?
Хотелось бы в это верить, Джоан.
I want to believe that, Joan.
Джоан больше не в Секретной службе.
Joan's not in the Secret Service anymore.
Джоан Диллинжер не замешана в убийстве.
Joan Dillinger wasn't in on the assassination.
Я еще наверху видел, как Джоан забрала твой пистолет.
I saw Joan take your gun upstairs.
Конечно, ты мне не настолько доверял, чтобы дать мне понять, что Джоан Дилинджер замешана в этом.
Of course, you didn't trust me enough to let me know you thought Joan Dillinger was in on it.
Джоан, есть минутка.
Joan, you got a minute?
Не знаю, Джоан.
I don't know, Joan.
- Джоан Кэмпбелл.
I'm Joan Campbell.
Нет, Джоан, послушайте.
No, Joan, listen.
- Джоан?
- Joan?
Джоан только что звонила.
Hey, Joan just called me.
- Привет, Джоан.
- Hi, Joan.
Джоан всех собирает.
Joan wants to see everybody.
Спасибо, Джоан.
Thanks, Joan.
Когда Джоан тебе сказала?
When did Joan tell you?
Джоан, ребенок изменит все для меня.
Joan, the baby has changed everything for me.
Я не хочу продолжать наши отношения, если нас ждет участь Артура и Джоан.
I don't want to do this if we are gonna turn out like Joan and Arthur.
М-р Андерсон уже здесь, и я не советую вам вредить мне или моим людям в отместку за то, что Джоан Кэмпбелл заняла должность директора Национальной секретной службы.
Mr. Anderson is right here, and I don't appreciate you bringing the hammer down on me or my people to compensate for the fact that Joan Campbell beat you out for the DCS job.
Мы его заполучили, Джоан.
We've got him, Joan.
- Как Джоан?
How is Joan?