Долбоебы translate English
64 parallel translation
Долбоебы, какой номер в моей машине?
Fuckheads, what's the number to my car phone?
Это старый богатый дом, долбоебы.
It's a fucking stately home.
как Думаешь Эйнштейну тоже казалось что вокруг него одни долбоебы?
You think Einstein walked around thinkin everyone was a bunch of dumb shits?
Те же самые долбоебы, которые пытались поджарить твою задницу.
Same motherfuckers who tried to smoke your ass.
Очевидно, здесь эти долбоебы не слушают Би-би-си.
Apparently, these motherfuckers up here don't listen to the BBC.
долбоебы из Один Пять расстреливают улицу, словно это так круто.
Motherfuckers from One Five are lighting up the street like it's cool.
Вы двое... ебаные долбоебы.
You two... are fucking useless.
Вы, долбоебы, такие : " хватай камеру!
You fuckers are like get a video camera!
И есть всегда эти бедные долбоебы, которых ловят на стероидах. И они отрицают это, хотя с виду похожи на гигантский воздушный шар.
And there are always these poor fuckers who get caught doing steroids and they deny it, and yet they look like a Mardi Gras float.
Номер два : Выпьешь парочку коктейлей и, находясь на шоссе, говоришь : "Какого все эти долбоебы едут в противоположную сторону?" - номер два.
Number two... you have a couple of cocktails and you find yourself on the freeway going, what are these fuckers doing going the wrong way?
Я думал : "Если они не убьют его, я это сам сделаю." Долбоебы.
I thought : "If they don't kill him, I will." Motherfuckers.
И вы такие же, вы все долбоебы.
And so are you, you're all dickheads.
- Где эти долбоебы?
- Where are those assholes?
Дааааа, мы очень любим это место, Они покажутся, и мы их возьмем. Эти санта-муэртовские долбоебы на многое способны.
Yeah, we stake this place out, they show up, and then we take these Santa Muerte no-dicks down for good.
Вы, долбоебы, подстрелили охранника.
You fucking dummies shot a guard.
В пизду вас, похотливые долбоебы!
Fuck you, fucking zzombies!
Счастливого рождества, долбоебы.
Merry Christmas, motherfuckers.
Где эти долбоебы?
Where the fuck is everyone!
Вы, долбоебы заказывали обслуживание номера?
Have one of you cunts ordered room service?
Вы. Долбоебы. Заказывали.
Have one of you cunts ordered room service?
- Да тут, oдни долбоёбы...
- Some jerks. I don't want them to recognize me.
Эти долбоёбы всё-таки отняли у меня дочь, через суд.
The screwheads finally came and took my daughter away.
потерявшие надежду... и долбоёбы, дикие племена гопников живущие на не честно заработанные деньги, в своих глубоких норах.
The doomed... and the screwheads, savage tribal thugs who live off illegal incomes, burrowed deep out there.
Ну вы в курсе, о той половине сената... Юты... Которые поголовно долбоёбы?
You know that one half of the state senate... of Utah... are screwheads?
Но вот эти самые долбоёбы... Они просто устрашающе на меня действуют.
But these goddamn screwheads... they terrify me.
Верно, долбоёбы!
That's right, you fucking idiots!
Я же не говорил, в каком настроении я вернусь, А, ДОЛБОЁБЫ? "
I didn't tell you what kind of mood I was coming back in, DID I FUCKERS? , ha, ha, ha, ha, ha "
Хуесосы, долбоёбы, ублюдки!
Cock-sucking, motherfucking bastard!
Долбоёбы!
Motherfuckers!
И побеспокойтесь приставить к нему не спящую на посту охрану, долбоёбы тупорылые!
You might think to put a fucking guard on him... that ain't asleep, you incompetent fucks.
- Да, да, тут одни долбоёбы.
- Yeah, yeah, just muggins here.
"Пиздуйте из Лондона, долбоёбы."
" Get the fuck out of London, youse dumb fucks.
Долбоёбы!
Ya fuckin'wally! .
Вот долбоёбы.
Stupid fucking yos.
Хорош, я всё понял, долбоёбы.
All right, I get the point, fuckholes.
Никто никуда меня не заберёт, вы, долбоёбы.
Nobody's taking me anywhere, you fuckin'fuckers.
Долбоёбы!
Fucking assholes!
Вы тупые белые долбоёбы, вы просто забрели не в тот ёбаный магазинчик.
You stupid white motherfuckers, you just walked into the wrong motherfucking liquor store.
Что за хуйня с вами долбоёбы?
What the fuck's wrong with you fuckers?
Как сказать... все тинейджеры - долбоёбы.
You know, teenagers suck.
И эти долбоёбы вынесли ему импичмент?
And those fuckers impeached him? !
Долбоёбы, хотите реально страшную историю, а?
Now, do you fuckers want to hear a real story? Huh?
Долбоёбы тупые!
Those stupid fucks.
Я их и спросил : " Я что, похож на военного, долбоёбы?
So I said to him, " do I look like the military to you, motherfucker?
Отличная игра, долбоёбы.
Nice game, dick suckers.
Там и увидимся, долбоёбы.
- Friday. See you dumb motherfuckers there.
Увидимся в пятницу, долбоёбы.
See you motherfuckers Friday.
Уважаемый суд, эти ребята - полные долбоёбы.
People of the court, these guys are total dildos.
Что за сраная музыка, долбоёбы!
What kind of shitty music is this, you motherfuckers?
Раскупайте, долбоёбы.
fuck it up, motherfuckers.
Всё же лучше, чем эти долбоёбы, которые напяливают подгузники и жрут детское питание.
It makes more sense than some of these motherfuckers. Wanna wear diapers and get fed baby food.