English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дочка

Дочка translate English

1,964 parallel translation
- Майя, дочка, привет.
Hey, maya girl.
Очевидно, ты папина дочка,
Obviously, you're a daddy's girl,
Думаю, дочка даже уже не помнит, кто её отец.
I think my daughter doesn't remember who her father is any more.
Дочка, ты проверяла свой блог сегодня?
Mija, have you checked your blog today?
- Да. Может немного выше, дочка.
Hey, Betty, I'm with Wilhelmina.
Знаешь, что заставит тебя чувствовать себя лучше, дочка?
You know what would make you feel better, mi hija?
Дочка, мне жаль, что эта неделя моды обернулась не так как ты ожидала.
Mi hija, I'm sorry that Fashion Week didn't turn out like you wanted.
Все хорошо, дочка?
Is everything all right? Daughter?
Я не маленькая Мэри Санфлауэр, дочка Бредли и Терезы Санфлауэр.
I am not little Mary Sunflower, daughter of Bradley and Theresa Sunflower.
Но потом пришла моя красавица-дочка, Серена.
But then my beautiful daughter Serena came to me,
Он знает, что у него будет дочка.
He knows he's having a daughter.
То есть, _ у нас _, будет дочка.
You mean we're having a daughter.
Дочка, посмотри на все их группы...
They like'em all. Mija, look at all these groups they have- -
- Дочка, вот ты где.
Mija, there you are.
Ты хорошая девочка, дочка.
You're a good girl, mija.
Может, у него дочка замуж выходит или внучка заканчивает школу?
I mean, has he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school?
Ты же не докторская дочка.
You're not a doctor's daughter.
Моя замечательная дочка.
My beautiful daughter.
Папина дочка.
Daddy's little girl.
Я больше не твоя папина дочка.
I'm not your little girl anymore.
У вас есть дочка?
Have you got a bairn?
Эта генеральская дочка открыла больше замков, чем Гарри Гудини.
This army brat has picked more locks than Harry Houdini.
Дочка Сэма Лэйна.
Sam Lane's daughter.
- А она там же, где твоя дочка?
- She with your daughter? - The longer we wait,
Если у тебя будет дочка, в день, нет, в минуту, когда ей стукнет 18... - Бах! - Боже мой!
If you have a daughter, the day, nay, the minute she turns 18, gong!
Думал, дочка об этом не знала?
You thought your daughter didn't know that?
А это дочка Изабель, Кейт.
Ohh! Um, and this is Isabel's daughter, Kate.
И их дочка.
and their daughter.
Дочка, у меня завал!
I'm so busy, honey.
У вас такая милая дочка.
Your daughter is very pretty.
И, пожалуй, главными героями будут писательница и ее дочка.
Perhaps, the writer and her daughter will be the main characters.
И тут же дочка приходит к тебе в спальню, чтобы пожелать спокойной ночи.
And the next, your little girl's standing at the bedroom door Wanting to say good night.
Моя дочка...
It's my daughter.
В душе она мамина дочка.
She's a mama's girl at heart.
Доброе утро, дочка.
Good morning, daughter.
Размышляла... у меня будет дочка и... узнает ли она когда-то про свою бабушку?
I just got to thinking, you know, I'm having a little girl, and... is she ever going to know her grandmother?
Ќовый клиент, мама и дочка.
Um, new client, mom and daughter.
" Тебе нравится, дочка?
" Do you like it?
Ешь свое тушеное мясо, маменькина дочка.
Eat your pot-roast, mommy's girl.
Я не маменькина дочка.
I'm not a mommy's girl.
Ну тогда папенькина дочка..
Daddy's girl, then.
Разве это не самый красивый дуэт "мама-дочка" сегодняшнего вечера?
If it isn't the most beautiful mother-daughter duo here tonight.
И у меня маленькая дочка, так что это тяжелый момент для меня.
And I have a little baby girl, so it's quite heartbreaking at this moment for me.
У меня есть дочка примерно твоего возраста.
I've got a little girl, you know, about your age.
Да, мама и дочка, это хорошо, в самом деле.
Yeah, mother and daughter, that's really nice.
Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
Yes, my daughter's a freshman at Brown, and my son is in college here in New York.
Оливия - его дочка, а Майя - жена.
Okay, yeah. If I need my guitar restrung, I'll be sure and call Dink, but Olivia...
У меня есть дочка... ей тоже нравятся бегемоты.
I got a daughter, she loves hippos.
Это моя дочка, Имоджин.
It's me daughter, Imogene.
Дочка.
Oh, baby.
У меня будет дочка!
I'm having a girl!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]