English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дуган

Дуган translate English

81 parallel translation
Дуган? Ты тоже?
Hey, Dugan, how about you?
Дуган. Что с тобой?
Are you all right, Dugan?
А через полчаса Тимоти Дуган тайно встречался... с легавыми и говорил там.
Half an hour later, a certain TimothyJ. Dugan had a secret session... with the Crime Commission, and he done all the talking.
Что Дуган знает?
Well, Dugan, what does he know?
И вот Кейо Дуган мертв.
And now Kayo Dugan is dead.
Кейо Дуган принял крестную муку за то, что собирался пойти в полицию.
And dropping a sling on Kayo Dugan... because he was ready to spill his guts tomorrow... that's a crucifixion!
Джо, Дуган, Чарли, а за ними...
FirstJoey, then Dugan and now Charley.
Дуган!
Dougan!
А помните торжественный вечер, когда Бобби застали... С Мэри Энн Дуган? Макналти застукал их в сортире.
What about the time at the formal when Bobby got caught in the bathroom with Mary Ann Dugan and McNulty came in and busted him?
Нас познакомил отец Джим Дуган на конференции.
We were introduced by Father Jim Doogan at a conference.
Дуган подошел и сказал :
Doogan came up and said, "This is Father Stone,"
Микки Дуган.
Mickey Dugan.
Мэй Дуган много чем могла похвастаться, но не миниатюрностью.
Mae Dugan was a lot of things, but petite she wasn't.
У меня такое чувство, что Дуган и все остальные постоянно надо мной смеются.
I just get the feeling that Dugan and the others are making fun of me all the time.
Помню, миссис Дуган замахнулась на тебя шпателем...
When old Mrs Dugan went after you with a paint scraper?
Отлично, Дуган, чувак, отлично играл, молоток!
Yo, Dugan, man, nice play, yo.
Мне казалось, тебе нравится Тим Дуган.
I thought you liked Tim Duggan?
Дуган всего два.
Duggan's been there two.
Эй, Дуган.
- Hey, Duggan.
- Да, Дуган!
- You got it. - Yeah, Duggan.
Дуган демонстрирует свою триумфальную собачью... подхалимскую игру, которой он так хорошо известен.
Duggan is showing some of that glory-hounding, ass-kissing hustle that he is so well-known for.
И с такой нервотрепкой, я бы окончил так же, как и Тим Дуган через 10 лет, так что...
With all that extra stress, I would have ended up like Tim Duggan ten years from now. So...
Наш выпуск продолжит в прямом эфире Дженифер Дуган.. Дженифер..
We're now going to take you live to the scene with Jennifer Dugan. jennifer?
Бринн Буковски, явитесь в кабинет директора Дуган.
Brynn Bukowski, report to Principal Dugan's office.
Бен Дуган.
Ben Dugan.
Мистер Дуган сообщил мне хорошие новости.
Mr. Dugan called with the good news.
Кто Вы и где отец Дуган?
Who are you and where's Father Dugan?
Прости. Если это не отец Дуган, я не буду исповедоваться.
Sorry, if it's not Father Dugan, I'm not doing this.
Отец Дуган!
Father Dugan!
Отец Дуган, я не знаю, что сделать, чтобы все было в порядке.
Father Dugan, I don't see any way that I am ever going to be okay.
Дена Дуган, не смей так говорить!
Oh! Deena Doogan, don't you dare say that!
Наша жертва - Док Дуган.
Our victim's Doc Dugan.
Док Дуган мертв.
Doc Dugan is dead.
Даже ты знаешь, кто такой Док Дуган.
Well, even you know who Doc Dugan was.
Док Дуган - один из двух квотербэков, выполняющий по 50 тачдаунов за год, и единственный, кто выкидывал мяч более чем на 3.000 ярдов, в течение 8 сезонов подряд.
Doc Dugan is one of two quarterbacks to throw 50 touchdowns in a year, and the only one to throw over 3,000 yards in eight straight seasons.
"Док Дуган жив"
Doc Dugan lives.
Вы слышали о том, что Док Дуган мертв?
Oh, you heard Doc Dugan's dead?
Док Дуган..
Doc Dugan-
Дуган. Вот.
Dugan. " There you go.
Настоящий Док Дуган. 500 баксов.
Genuine Doc Dugan. $ 500.
Док Дуган здесь с нами.
We have Doc Dugan with us.
Значит Док Дуган сейчас здесь?
Doc Dugan is here?
Док Дуган все еще жив?
Doc Dugan is still alive?
Спасибо, но мне не нужны подачки, мистер Дуган.
Thank you, but I don't need handouts, Mr. Dugan.
Давай, покажи, Дуган!
Get this thing going, Dugan!
Коммандер Дуган докладывает о завершении операции, чем могу помочь?
Commander Duggan, reporting for duty, what can I sort?
Размечтался, Дуган.
Dugan, my boy, you're dreaming again.
Дуган попал.
Oh, Duggan connects.
Дуган падает!
Oh!
Дуган падает!
Down goes Duggan.
Привет Джей, это Бен Дуган. Я получил твое сообщение.
I got your message.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]