Дэйли translate English
445 parallel translation
Хичкок. "Чикаго Дэйли Ньюз".
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Я репортёр из Дэйли Глоб.
I'm a reporter on the Daiy Globe.
Сегодня док - психоаналитик высокого класса, а Свони мой босс... он главный редактор Дэйли Глоб.
Today, the doc's a topflight head-candler, and Swanee's my boss... managing editor of the Daiy Globe.
Я репортёр из Дэйли Глоб! Позвоните моему боссу.
I'm a reporter for the Daily Glofbe!
Вы купили У Дэйли?
You bought Dailey's?
Как вы узнали, что я купил У Дэйли?
How'd you know it was Dailey's?
Дэйли никогда никому не говорил, что он продаётся.
Dailey never told anybody he was selling out.
Ну, полагаю, Дэйли своё получил.
Well, Dailey got his, I reckon.
Дэйли не стоило продавать местечко такому квадратному, как этот.
Dailey shouldn't have sold the place to a square like that.
Он теперь влядеет У Дэйли.
He owns Dailey's now.
Ну, это заставляет задуматься, почему Дэйли захотел продать его.
Well, it makes you wonder why Dailey would want to sell.
Я знаю всё начёт того, что твой отец прибрал мотель Дэйли.
I know all about your father taking over Dailey's motel.
Ты знаешь, Дэйли тоже был нашим другом.
You know, Dailey was our friend too.
Что ж, я думаю, что У Дэйли никуда оттуда не денется.
Well, I'm sure that Dailey's will still be there.
Ну здорово, Дэйли.
Hi there, Dailey.
Ну, удачи тебе, Дэйли.
Well, good luck there, Dailey.
Эй, Дэйли.
Hey, Dailey.
Мне не приходится искать их, Дэйли.
I don't have to look for it, Dailey.
Всё так, Дэйли.
That's right, Dailey.
Скажи, куда ты собираешься, Дэйли?
Say, where you going, Dailey?
Если Барни не удержит эти стаканы как следует наполненными, просто позови старину Дэйли.
If Barney there doesn't keep those glasses filled up right, you just yell for old Dailey.
Я ищу свою дочь, Дэйли.
I'm looking for my daughter, Dailey.
Сделка расторгнута, Дэйли.
The deal is off, Dailey.
Дэйли.
Dailey.
И теперь не говорите, что старина Дэйли никогда ничего вам не давал.
Now, don't say old Dailey never gave you anything.
О Дэйли нам больше беспокоиться не нужно.
We don't have to worry about Dailey anymore.
Я уже сказал Дэйли.
I've already told Dailey.
-... как этот Дюк и мистер Дэйли и...
That Duke and Mr. Dailey and- -
Я сказал Дэйли, что я собираюсь позвонить в полицию.
I told Dailey I was gonna call the police.
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
This film stars Dan Dailey, Corinne Calvet and Colleen Townsend.
Каждый раз, когда в "Дэйли Ньюс" пишут об ограблениях, народ спешит менять замки.
Every time the "Daily News" has a scare headline, people go bananas.
- Вы видели Дэйли Ньюс?
- Hey, we made the "Daily News."
- Дэйли Ньюс назвали эту операцию фантастической.
- The "Daily News" called me a dazzling success.
И во всю первую полосу "Дэйли Ньюс" - Говард Бил.
And the whole front page of the Daily News is Howard Beale.
- Место зовется аэропортом Дэйли.
- Place called Dailey's Airport.
Памела Ломакс из "Дэйли Мэйл".
Pamela Lomax, Daily Mail.
Самой неприятной была Дэйли Мэйл.
The worstwas the Daily Mail.
- Дэйли.
- Daley.
- Доктор Дэйли... - Кто Дэйли?
- If you step outside, Dr Daly...
Вы Доктор Дэйли?
- Is that Daly? Are you Dr Daly?
- Интересно, у них есть вчерашний номер Дэйли Ньюс? - Зачем?
Do you think they have yesterday's Daily News?
- А мне, что "Уименз Уеар Дэйли".
She told me Women's Wear Daily
Дорогой Дэйви, В этом месяце от тебя не было вестей. И мы уже начали волноваться, все ли с тобой в порядке.
Dear Davey,... we still haven't heard from you yet this month,... and we wondered whether everything was still all right with you.
Есть ли еще кто-нибудь кто хочет прокатиться к Дэйви Джонсу, а?
Is there any more that fancies a free trip to Davey Jones, eh?
Я Лэнк Дэйли.
I'm Lank Dailey.
Дэйна, посмотри, есть ли здесь где-нибудь сейф с оружием.
Dayna, see if you can find a gun locker anywhere around.
Вот в Дэйтоне умеют делать коктейли
Man they got cocktails in Daytona! Let's hit the mechanicals before I blow a screw!
Давай..., давай посмотрим, понимаю ли я. О, Дэйл, это сумасшествие.
I've got his fillings in my teeth!
Помнишь ли ты как Дэйв Боуман и Фрэнк Пул покинули "Дискавери"?
Do you recall Dave Bowman and Frank Poole leaving the Discovery?
Видите ли, м-р Дэйвенпорт, с сегодняшнего дня у меня 50,1 % акций.
You see, Mr Davenport... as of this afternoon, I control 50.1 % of the voting stock.
Сегодня с нами наши мудрейшие преподобный Лавджой, монсиньйор Дэйли и раввин Крастофски.
With us once again, our very own three wise men- -