Дюйм translate English
581 parallel translation
Обыщите каждый дюйм.
SEARCH EVERY INCH OF THE GROUNDS.
Весь этот огромный забор? Каждый дюйм.
- That whole great big fence?
Джо, запомните, за сплошную ни на дюйм.
Don't forget, keep your eye on that white line.
Поддайте газу на дюйм Все в порядке.
Get the gas in. All right.
Не отступать ни на дюйм!
Do not retreat anotherinch.
Ты даешь дюйм, они забирают милю.
You give inch, they take a mile.
Каждый дюйм, даже чердаки и подвалы.
- Attics to cellar.
Я знаю эти края очень хорошо, каждый дюйм.
I know this stream good. I've panned every inch of it, let's go.
Джордж, Майк, мы с вами повторим весь путь дюйм за дюймом.
George, Mike, I want you to go over this thing with me inch by inch.
Давление и сопротивление почвы исчисляются в тоннах на кв. дюйм.
The pressure and soil resistance figures in tons per square inch.
Мы очистим каждый дюйм - от Бейтена до Москвы.
We're going to clean up every inch, from Beuthen to Moscow.
Дайте им всего дюйм, и они заграбастают всю Африку.
Give them an inch and they take all of Africa.
Нам покажут номер, а затем мы обыщем каждый дюйм и внутри, и снаружи.
We're going to get shown to a cabin, and then we're going to search every inch of the place, inside and out.
Сдвиньтесь вперед, хотя бы на дюйм, Аллах...
Go ahead, inch allah...
! За последние семнадцать недель вы не продвинулись не на дюйм, не так ли?
As a matter of fact, in the last 17 weeks you haven't gained an inch, isn't that right?
— Я не сдвинулся ни на дюйм.
- I haven't moved an inch.
Каждый дюйм, каждая цепь каждый контакт в этом роботе... мне знакомы также, как моё собственное имя.
When every bit, every circuit... every last contact in it is as familiar to me as my own name?
На дюйм.
Another inch.
Всего ещё один дюйм.
Just one more inch.
Мы размывали водой дюйм за дюймом.
No, it's been cleared inch by inch and finally hosed out with water.
250 миль на дюйм.
250 miles to the inch.
- 15 фунтов / кв.дюйм.
- Fifteen pounds psi.
Еще один дюйм.
It's just another inch I think.
Я знаю каждый дюйм 707 го! Если снять крылья, получится танк.
Take the wings off and you could use it as a tank.
Я иду, как могу, один дюйм, один шаг, пару миль и мужчин.
"But I do what I can " inch by inch, step by step " Mile by mile
За каждый дюйм.
Every inch of the way.
Каждый дюйм драгоценен.
Every inch is precious.
Бен знал каждый дюйм этой машины
Ben knew every blessed inch of that there machine.
Там... целый дюйм марли.
There's a... a... an inch of cheesecloth.
Кубический дюйм вещества, составляющего черную дыру, может весить миллион тонн.
A cubic inch of black hole matter can weigh a million tonnes.
С расстояния в один дюйм выстрел должен быть еще эффективней.
At a distance of one inch, the shot should be even more efficient.
Сначала вырастите... хотя бы на дюйм!
It grows out about an inch by then!
Вы сказали, чтобы... подросли хотя бы на дюйм.
You said it would grow an inch by now.
Он вырос у тебя уже больше чем на дюйм, приятель.
It's grown out more than an inch, pal.
Если бы кадр сдвинулся на дюйм, то я бы...
Cos if the picture went on another inch, I would be...
Отъедешь хоть на дюйм от двора, и я не знаю, что с тобой сделаю.
You move this car an inch and you're finished, mister.
Капля за каплей стекали по нему, и каждые 1250 лет он вырастал на дюйм,
Formed drop by drop it grew at the rate of one inch for every 1250 years.
Надо обшарить лабораторию дюйм за дюймом, но ткань непременно найти.
We must find that piece of clothing.
Почему мы должны были пройти этот путь, долгий, болезненный, пройти дюйм за дюймом, шаг за шагом, секунда за секундой, чтобы в результате жизнь моей жены оборвалась из-за лебедя?
Why we should come all this way, slowly and painfully, inch by inch, fraction by fraction, second by second, so that my wife should die by a swan?
Она весит сто двадцать шесть фунтов, ее рост без обуви - пять футов шесть дюймов, всего на один дюйм короче вашей жены.
She weighs 126 pounds. She's 5'6 " in her stocking feet. That's one inch shorter than your wife, I believe.
А теперь предположим... Просто предположим... Что я мог бы показать вам способ изготовить стенку, которая выполняла бы ту же работу, но была при этом толщиной в один дюйм.
Now, suppose I were to show you a way to manufacture a wall that would do the same job, but be only one inch thick.
Хочешь надуть меня на дюйм, да?
Trying to squeeze an inch in on me, huh?
Она не сдвигается ни на дюйм, Гас.
It won't budge nary an inch, Gus.
Если скальную породу расщепить на пластины толщиной в дюйм или больше, их можно использовать для кровельных работ.
If the rock splits into plates an inch or so thick, it can be used for roofing.
Ровно 60 футов 6 дюймов. ( около 18,15 м )
Exactly sixty feet, six inches.
Здесь мы пробираемся дюйм за дюймом.
We're out here hacking inch by inch.
Сфотографируйте каждый дюйм их тела.
I want pictures of every inch of their bodies.
Ты с прошлого лета ни на дюйм не вырос.
You haven't grown an inch since last summer.
Холост, рост 6 футов и 1 дюйм, вес 174 фунта, за рулем должен быть в очках,... нарушений нет.
Single, 6'1 ", 174 pounds, must wear glasses to drive, no outstanding tickets or warrants.
Они разработали культуры на Венере, так что Земле не догнать не на дюйм может быть, миллион лет.
Your satellite was the final link in the chain.
Вы знаете, что это такое, идти из ниоткуда, подниматься дюйм за дюймом к респектабельности,
Do you know what it is to come from nothing?