English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Единиц

Единиц translate English

333 parallel translation
В прошлом году было распространено более 32000 единиц детской одежды.
Last year 32,000 items of children's clothing were distributed.
Потвердить позицию единиц.
Confirm with units in position.
Мы приземлимся на Десперус через 100 единиц.
We will land on Desperus at one hundred.
Правильно, Деточкин, но родственников у вас очень много... А штатных единиц у меня очень мало. Понимаете, ваши отъезды срывают нам план.
That's true, Detochkin, but your relatives are plentiful, but I only have very few staff units...
Не должно возникнуть отклонения больше пяти единиц при баллансе скоростей.
There shouldn't be more than a 5-point variation in the velocity balance.
12 единиц испортилось, осталось 72 работающих.
Twelve units have malfunctioned, leaving 72 still operating.
Это одна из ваших единиц, создатель?
This is one of your units, Creator?
М-р Спок - тоже одна из ваших биологических единиц, Создатель?
Mr. Spock is also one of your biological units, Creator?
У биологических единиц несовершенство наследственное.
Biological units are inherently inferior.
Отлично - 20 единиц.
Fine - 20 units.
- 20 единиц? - Я не могу заплатить.
- I can't pay.
Уровень энергии пять единиц.
POWER LEVEL FIVE UNITS ONLY
Надеюсь в Лондоне у нас достаточно боевых единиц.
It looks like London. It's London, all right. And we've got everything up covering airfields.
Есть десять различных единиц жизни внутри него, все полны энергии.
There are ten distinct life units within it, all powerfully alive and vital.
Капитан, мы имеем дело с сообществом единиц жизни.
Captain, we are dealing with a community of life units.
Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.
Our national economy, even our national survival devolves upon the consolidation, by merger of the smaller and weaker economic units with the larger and lustier pillars of our commercial context.
Мыс Кеннеди - десять единиц - в пути.
Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11 : 00 hours GMT.
Байконур - десять единиц, расчетное время прибытия 12.30 по Гринвичу.
Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
Лоп Нор - пять единиц.
Lop Nor, five units.
Мы будем использовать только около 10 единиц.
We're only going to use about ten degrees.
¬ следствии дополнительных результатов "ѕерво € нварского указа", — ообщество с радостью сообщает что это стабилизирующее изменение сделало возможным увеличение калорийного снабжени € дл € каждого гражданина на 1600 единиц в день.
And as a further result of the January 1 edict, the society is delighted to announce that stabilizing influences have made it possible to increase the caloric allotment of every citizen to 1,600 units per day.
Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques.
Он насчитывает около 10 тысяч индивидуальных единиц.
It's populated by about 10'000 identity units.
Не хотите проверить психологические структуры новых индивидуальных единиц?
Would you like to check the psychological structures... of the new identity units?
Прямо сейчас активными являются 9700 индивидуальных единиц.
Right now there are exactly 9700 identity units active.
Я ищу одного из индивидуальных единиц.
I'm looking for an identity unit.
Это выглядело как несчастный случай для остальных индивидуальных единиц. И никто ничего не подумает плохого.
It had to look like an accident for the other identity-units so they wouldn't get any bad ideas
Где находятся границы для восприятия наших индивидуальных единиц?
Where are the borders of the perception of our identity-units?
Скорость попадания 10.000 световых единиц.
Velocity at impact, 10,000 light units.
Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц.
The beacon is approaching Voga at 10,000 light units.
Обнаружено 15 миллионов единиц информации.
Lt contains 15 million pieces of information. The Bible has 4 million.
Доведите окись свинца до 26 единиц.
Lead oxide to be 26 units.
Боже мой — более двух астрономических единиц в диаметре.
My God! Over 82 aus in diameter.
180 денежных единиц.
180 IN CURRENCY.
- Увеличила на пять единиц.
- Up five points.
Пять единиц.
Five point.
Сколько единиц теперь, Романа?
How many points now Romana?
Зен, направление 3, восемь стандартных единиц.
Zen, bearing three, standard by eight.
Зен, отступаем. 6 стандартных единиц, направление Ксиминес.
Zen, retreat. Standard by six, bearing Xymines.
Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц.
Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203.
Если же считать иллюстрации, то получится больше 100 триллионов единиц, примерно 10 в 15-й степени бит информации.
More than 100 trillion bits, and if we count pictures it's something like 10 to the 15th bits of information.
ТАРРАНТ : думаю, что примерно 12 стандартных единиц.
TARRANT : About standard by 12, at a guess.
ОРАК : 12,6 стандартных единиц, если точно.
ORAC : Standard by 12.6 to be precise.
На скорости 12 стандартных единиц они так и не узнали, кто их подбил.
And at standard by 12 they never knew what hit them.
Неудивительно, раз они могут летать со скоростью в 12 стандартных единиц.
Not surprising if they could do standard by 12.
Пятнадцать единиц по шкале временного искривления в реальном времени!
TD 15 in real time!
Он позволяет вашим скуттерам летать со скоростью в 12 стандартных временных единиц.
It gives your space choppers TD 12.
Нитраты. Эквивалент 255 миллионов единиц.
Nitrates. 255 million equivalent.
Кошмар - это где-то плюс-минус пять или шесть единиц.
A nightmare now would be plus or minus five or six.
" ам сегодн € 300 единиц.
Today on the surface there are 300 units.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]