Ершик translate English
18 parallel translation
Не подскажете ли вы мне, моя милая, где я могу достать ершик для чистки трубки?
Can you tell me, my dear, where I can find a pipe-cleaner?
- Туалетный ершик.
- Toilet brush.
Мне нужен ершик.
I'm requesting a scrub-down.
Твоя мама похожа на ершик.
Your mum looks like she's made out of pipecleaners.
Кастрюля, две вилки, две тарелки и ещё электроплита, туалетный ершик, рулон туалетной бумаги.
2 forks. 2 plates. 1 electric kettle.
Унитазный ершик.
Toilet brush.
Это наверное носок в форме велосипеда, или туалетный ершик в форме велосипеда.
It must be a bicycle-shaped sock. Or a bicycle-shaped toilet brush.
Думаю, вот что он хотел сказать. Ты никогда не подумывала повесить на гвоздь ершик для унитаза?
I-I think what he's trying to say is, have you ever thought about hanging up the old toilet brush?
Видела мой ёршик для трубки?
Seen my pipe cleaners anywhere?
Он берет ёршик, раз, и дерьмо исчезает!
He takes the brush, again, and shit disappears!
Я использую ёршик, я не веду себя, как негодяй правого толка.
I use a brush, I am itself as a rogue right-wing.
Автоматический туалетный ёршик.
Automatic toilet scrubber.
Огненный ёршик для чистки, а не женщина.
Fiery little pipe-cleaner of a woman.
Ёршик не для этого!
That's not how we use pipe cleaners!
Я - зубная щётка, я - ёршик для унитаза.
I'm a toothbrush, I'm a toilet bowl...
Там на дороге - Ёршик и Дрочила, а в авангарде идут Везунчик Даррен и Мешок Песка.
On the road we've got Bogbrush and the Tosser, and at the front, we have Fortunate Darren, and our point man, Sandbag.
"У тебя есть ёршик, но ты его не используешь, получай одно из этих ( пятен )". Так можно продолжать до бесконечности.
"You've got a toilet brush, you don't do it, you get one of those." It's endless.