English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Ехезкель

Ехезкель translate English

32 parallel translation
Ехезкель сказал мне взять наличные.
Yehezkel told me to take cash.
И я, Ехезкель, вправляю ей мозги.
And I Ehezkel in guide-her brains.
Ты идёшь, Ехезкель?
You go, Ehezkel?
Ехезкель сделает инъекцию.
Ehezkel an injection.
Ой, Ехезкель...
Oh, Ehezkel...
- Ехезкель!
- Ehezkel!
- Ну, Ехезкель, ты не хочешь рассказать мне, что ты делаешь в этот раз?
- Well, Ehezkel, you do not want to tell me, What are you doing at this time?
Ну, Ехезкель, я, как стена.
Well, Ehezkel, I, like a wall.
Ехезкель здесь, Левана.
Ehezkel is here, Levana.
- Ехезкель.
- Ehezkel.
- Ехезкель, посмотри на меня.
- I - Ehezkel, look at me.
- Ехезкель...
- Ehezkel...
Ехезкель, где он?
Ehezkel, where is he?
Ехезкель...
Ehezkel...
Ехезкель.
Ehezkel.
Ехезкель, наш дом престарелых - это не дом инвалидов.
Ehezkel, our home for the elderly - this is not a nursing home.
Я исчезаю, Ехезкель.
I disappear, Ehezkel.
Мы только хотим помочь, Ехезкель.
We just want to help, Ehezkel.
Ехезкель, ну.
Ehezkel, well.
Ехезкель, она права, здесь для меня не место больше.
Ehezkel, she is right, Here is not the place for me anymore.
Ехезкель, я не знаю, что делать, нам снова позвонили.
Ehezkel, I do not know what to do, call us again.
Ехезкель с Леваной сейчас.
Ehezkel stays with Levana today.
Я боролась, Ехезкель.
I struggled Ehezkel.
Скажи, Ехезкель, освободил уже место для друзей в раю?
Tell Ehezkel, He has freed space for friends in heaven?
Это был знак, Ехезкель.
It was a sign, Ehezkel.
Ехезкель, оставь его.
Ehezkel, leave him.
Ты чувствуешь свою важность, Ехезкель?
You feel important, Ehezkel?
Как ты поживаешь, как Ехезкель?
How are you as Ehezkel?
Как дела, Ехезкель?
How you doing, Ehezkel?
Ехезкель, она беспокоится за неё.
Ehezkel, she was worried for her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]