English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жадными

Жадными translate English

50 parallel translation
Почеме некоторые мужчины, выпив становятся жадными?
Why is it when some men get drunk, they get mean?
- Правда жадными.
- Real mean.
Я знаю кое-что о детях, они рождаются ленивыми,... а так же, жадными и лживыми.
I happen to know something about children, they're born bone-lazy just as they're born greedy and untruthful.
Конфликт, называемый обеими сторонами "Священной войной", был скорее эксплуатацией религиозной нетерпимости людьми, жадными до земли и власти.
The conflict portrayed on both sides as a "holy war" was more an exploitation of religious bigotry by those hungry for land and power.
Ты знаешь... Такого шпиона, который может заставить западных людей стать ещё более жадными. Таким образом, мы сможем выяснить, чего они хотят, понимаешь?
You know, a spy of the sort that makes western people's greed grow so that we can find out what they want, understand?
Эта игра - борьба с жадными людьми.
This game, the fight with greedy people.
- Конечно же, да. Люди могут быть жадными, но не слепыми.
People might be a bit greedy from time to time, but we're not blind :
Мы были слишком жадными, детка.
We were just too greedy, baby.
Ангел, эй. Мы не хотим быть жадными к его известности.
Angel, we don't want to be greedy with His Eminence.
Всемирная выгребная яма заполненная эгоистичными и жадными животными.
The world's a cesspool... filled with selfish and greedy beasts.
И врагу не пожелаешь, иметь дело, с этими жадными сучками все не так хорошо, как принято считать.
Man, dealing with these greedy bitches ain't all it's cracked up to be.
- Мы такие же как ты... водители эвакуаторов, ставшие чересчур жадными.
- We're just like you... tow truck drivers who got greedy.
Вы не родились жадными, нетерпимыми, развращёнными, с чувством ненависти.
Based on historical precedent, two specific powers are inherent in central banking practice.
Вы не родились жадными, нетерпимыми, развращёнными, с чувством ненависти.
You're not born with bigotry, and greed, and corruption, and hatred.
Книга учит нас не быть жадными.
The moral is not to be greedy.
Нет, никогда. Я не буду вести переговоры с жадными бездомными.
Never, I will not negotiate with greedy street people.
Должны ли Вы быть большим, жадными, безрассудным финансовым учреждением, чтобы претендовать на эти деньги?
Do you have to be a large, greedy, reckless financial institution to apply for these monies?
И что сейчас будет когда момент приближается это то, что люди становятся жадными и нервными.
And what's gonna happen now when it's coming closer is that people get greedy and nervous.
Не будьте такими жадными.
Oh, don't get greedy.
Если все так как говорит Джесси и мы не будем жадными...
If it's like Jesse says and we're not greedy...
Некоторые города железная дорога кормит так, что они становятся тучными и жадными.
The railway feeds some towns, so that they grow fat and greedy.
Мы идем к прессе, мы оказываемся жадными адвокатами, наживающимися на несчастье.
We go to the press, we're suddenly the ambulance-chasers of the Loop.
Мы можем быть такими же жестокими, жадными и безжалостными, как любой другой полноценный человек.
We're just as capable of being cruel, greedy and violent as any able-bodied person.
Но мы же не хотим выглядеть жадными.
But we don't want to appear greedy.
Он постоянно следит за вами такими жадными глазами.
He constantly gazes at you with such eager eyes.
Хозяин не верил в чудеса и в "Чёрную магию", а вы были такими жадными и глупыми, что выперли его из Цирка и пустили туда Карлу.
Control didn't believe in miracles or in Witchcraft. But you were lazy and greedy and so you hounded him out of the Circus and you let Karla in.
Моя супруга считает всех мужчин жадными и лицемерными существами.
My wife believes that all men are greedy hypocrites.
Это было ясно, что люди не должны становиться слишком жадными.
It was plain to see that people shouldn't get too greedy.
Но то, что мы делаем, невозможно было бы делать, не будь люди такими жадными.
But what we do, we can't do without greed.
Глазами жадными на них глядели ;
So many greedy looks of young and old
Становятся жадными.
Greedy.
Да, было неприятно слышать, как он называет нас жадными.
Yes, this has been hard, hearing him say we're greedy.
Давай больше не будем жадными.
Let's not get any greedier.
И они навесят на вас столько судебных запретов, что вам останется только наблюдать, как всё, чего вы достигли, рушится прямо перед вашими маленькими, жадными глазами.
And they will manacle you with so many injunctions. Until you stand by, hopelessly watching everything that you own drain away in front of your greedy little eyes.
Четыре миллиарда лет эволюции уничтожены за 200 лет, такими жадными людьми как ты.
Four billion years of evolution destroyed by 200 years of greedy humans like you.
Тито не нравится, когда люди становятся жадными, братан.
Tito don't like when people get greedy, bro.
Как могут люди быть такими жадными, чёрт побери?
How can people be so goddman greedy?
Мы привыкли к лёгкой жизни, это... это сделало нас жадными, эгоистичными.
We've become used to the easy life, it's..... made us greedy, uncaring.
Люди становятся жадными.
People get greed? '-
Я сама разберусь с жадными шакалами, я выросла в Риме.
I need no help with greedy jackals, I grew up in Rome.
Типа, вы были так жадны до мести, что забыли быть жадными до денег.
Like, you were so greedy for revenge, you forgot to be greedy for money.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
Мы были такими жадными.
We were all so greedy.
Он бы жил, если бы мы не были кем мы есть... чем мы есть... жадными, дикими и жестокими.
He'd be alive, if we weren't who we are... what we are... greedy, barbarous and cruel.
Мы были жадными, эгоистичными.
We were a greedy people, selfish.
Мы стали жадными.
We became greedy.
А мы как раз на пороге очередного массового вымирания, вызванного умными, но жадными приматами, известными как хомо сапиенс.
We are now on the cusp of the final mass extinction, caused by a species of clever but greedy primates known as homo sapien.
Китайцы оказались жадными.
The Chinese were greedy.
Когда вы сюда попали, вы были жадными до знаний, умирали, как хотели узнать, из какого вы теста.
When you arrived, you were hungry and driven and just dying to show me what you were made of.
∆ адное ростовщичество, которое не раз осуждалось ÷ ерковью, тем не менее продолжает существовать, хоть и в другой форме, но с тем же грехом, продолжает практиковатьс € жадными и цепкими людьми... это маленькое количество очень богатых людей может надеть хомут на бедные массы, это будет не намного лучше рабства. " ( ѕапа римский Ћео'III )
More recently, during America's great depression,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]