Жаждите translate English
11 parallel translation
Полагаю, Вы жаждите справедливости.
I presume you feel justified.
До тех пор если вы жаждите свободы если вы ищите убежища знайте, что это место и есть убежище.
Until then, if you seek freedom, if you seek sanctuary, know that this place is sanctuary.
Это то, чего вы жаждите.
It's what you crave.
Если вы так жаждите чтения, находясь в услужении у меня тогда вам следует почитать вот эту книгу!
If you must read, when you are supposed to be attending on me, then you should read that book!
Сгораете ли вы от любопытства, жаждите ли потряскений....
Do you hunger for wonder, do you thirst for thrills - -
Возможно завтра одна будет, если вы так жаждите.
There might be one tonight if you're that eager.
Жаждите возбуждающей беседы?
Are you dying for some stimulaticonversation?
Жаждите знать?
Aren't you all dying to know?
Если вы должны жаждать, жаждите.
Let her seethe.
Да! - Жаждите ли вы крови?
Are you thirsty for blood?
Жаждите моего признания?
You desire my confession?