English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жаропонижающее

Жаропонижающее translate English

18 parallel translation
Как насчет того, чтобы для верности взять и жаропонижающее, и желудочный порошок?
How about taking a fever drink as well as the stomach powder?
Я выпишу жаропонижающее.
I'II prescribe something to bring down the fever.
Жаропонижающее, выпей.
Against fever, now take it.
- Я жаропонижающее приняла.
I'm already taking Nyquil.
Мам, дай ему жаропонижающее, оно в аптечке
Mom, give him some acetaminophen. It's in the medicine cabinet.
Не реагирующий на антибиотики и жаропонижающее.
Non-responsive to antibiotics, antipyretics.
Я поищу жаропонижающее.
I'll look for a fever reducer.
Я дам тебе сильный антибиотик и жаропонижающее
I give you a strong antibiotic and something against the fever.
У вас есть что-нибудь жаропонижающее?
Do you have something to treat a fever?
Хорошо, я дам тебе ещё жаропонижающее. Сейчас у нас больше 90 гнёзд.
Today we have gathered... more than 90 nests.
- Меня укусил один, и у меня продолжает подниматься температура. - Сейчас он принимает жаропонижающее.
It gave me one and my fever continues to rise.
Это холодный компресс, я принесу что-нибудь жаропонижающее.
My husband should be in any minute.
Жаропонижающее.
For fever.
Если смех - это лучшее лекарство, тогда ты жаропонижающее со вкусом винограда.
If laughter's the best medicine, Then you're grape-flavored triaminic.
Они - хорошее противовоспалительное и жаропонижающее, лечат лихорадку и бактериальные инфекции.
They're a good anti-inflammatory and antipyretic, meaning they treat fevers and bacterial infections.
Влажное полотенце и жаропонижающее и больше ничего?
Wet towel and extra strength, that's it?
Прими чашечку крепкого чая, жаропонижающее, немного поспи.
A nice hot cup of tea, a Bex, little lie-down.
Дай ей жаропонижающее.
Put her on antipyretics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]