Жасмина translate English
44 parallel translation
Мы сможем ощутить исходящий аромат жасмина, приколотого к её груди. Или осязать руками шелковистую мягкость её волос.
With any person, for example our lovely friend Madeleine we may now smell the jasmine perfume applied to her breast.
С запахом розы, гвоздики, жасмина.
Rose, carnation, jasmine.
Завяли фиалки, завяли цветы жасмина...
Withered are the violets and the violas Withered are the jasmine flowers...
Сиреневые платьица, голубые чепчики, запах жасмина.
Mauve dresses, blue bonnets. Scents of jasmine.
Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.
It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.
Букетик жасмина, дай мне вдохнуть твой аромат
Bouquet ofjasmine, let me inhale you.
однажды весной утро и от жасмина в расцвете он взял нашего заключенного королевы он закрепил ее с булавками
one spring morning and from a jasmine in bloom he took our queen prisoner he fastened her with pins
Дом наполнен запахом теплого молока и влажного жасмина.
" In the house you can feel the hot milk and the humid jasmine.
Не носи ты халаты с запахом жасмина я бы сказал, что это верный бросок.
In fact, if it wasn't for the jasmine on your robe, I'd say that this one was a slam dunk.
Так много всего в мире... запах жасмина, ( нюхает )
So many things, really... the smell ofjasmine- - ( sniffs )
Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.
An unusual blend of bergamot and Indian jasmine.
С помощью этого, я сделаю тебе духи из, сирени и жасмина и франклубники.
Using that, I'll make you a perfume of lilac and jasmine and frankenberry.
- Я чувствую запах жасмина.
- I smell jasmine.
Был запах жасмина и были дети, играющие в футбол.
There was a smell of jasmines and there were the children playing ball.
На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца.
The scent of jasmine occurred on the third day, – but there was no jasmine bush nearby.
И когда она его снимала, цветы жасмина падали с груди и кружились словно снежинки...
When she undressed, the flowers fell from her breasts.
Это сделано из жасмина с добавлением масел афродизиаков.
it's made with jasmine and a mixture of aphrodisiac oils.
- В полночь я чувствую запах жасмина.
I smell jasmine flowers every midnight.
Ты куст жасмина.
You're a jasmine in disguise...
Ты почувствовал запах Жасмина?
Do you smell that jasmine?
Запах жасмина. рассматривая ее с разных точек зрения.
Mmm, the smell of jasmine. Mathematicians solve riddles from a variety of angles.
А для жасмина мне нужен горшок побольше.
For the jasmine, I'll need a little bit bigger one.
Так что от жасмина никакого толку не будет.
Jasmine will taste no good at all.
Ты подарила ее Хэтти, она подарила ее Каллену, который сейчас понимает, что ему совершенно не нужна свеча с ароматом жасмина.
You gave it to Hetty, who gave it to Callen, who is right now realizing he has absolutely no use for a jasmine - scented candle.
У нее были эти духи, с очень сильным запахом, что-то типа черного перца и жасмина.
And she was wearing this perfume Which was very strong, Just like black pepper and Jasmine.
Капелька ангеликового масла, немножко жасмина и чуть-чуть сандала.
A touch of angelica oil, some Jasmine, and a little bit of sandalwood.
Духота с запахом жасмина, запретная любовь.
Sultry with the scent of jasmine, forbidden love.
Дорогой, с нотками жасмина.
Expensive, with a top note of jasmine.
Не говоря уже о том, что лосьон был с экстрактом жасмина.
Not to mention, the lotion was jasmine scented.
Свеча с запахом жасмина.
Got a jasmine-scented candle.
А вы чувствуете запах жасмина?
Can either of you smell jasmine?
Запах свежего жасмина витал в воздухе.
Oh, it was spring. The smell of fresh jasmine was in the air.
Чувствую солнце на своем лице и запах жасмина.
I feel the sun in my face. I smell the jasmine.
Я чувствую запах жасмина.
I smell jasmine.
Я все еще чувствую запах жасмина.
I keep smelling jasmine.
Право, мой цветок жасмина, моя ягодка.
All right, my jasmine flower, my little honeysuckle.
Если бы я хотела описать это чувство... ощущение теплоты солнца... запаха жасмина и ноготков... и в то же время мокнуть под ливнем в уличном кафе... вкус крепкого кофе...
If I were trying to describe this feeling... the sensation of experiencing the warmth of the sun, the smell of jasmine and marigold... while at the same time being soaked by a downpour at an outdoor café... the taste of strong coffee still in my mouth...
Я подумала, что мне почудилось, но потом я заметила на тумбочке цветы жасмина.
I thought I was imagining things, but then I saw the trumpet flowers on the bedside table.
Аромат розы и жасмина.
A blend of rose and jasmine.
Я всё ещё помню нежный запах жасмина, паривший в летнем воздухе.
I can still recall the light, sweet smell of Jasmine that lingered in the summer air.
Гавайское название этого жасмина.
Hawaiian name... for this jasmine.
И легкий аромат жасмина.
Just the faintest hint of jasmine.
Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина.
That is quite a creative ensemble.