Жди своей очереди translate English
24 parallel translation
[Перди] Роли, милый, жди своей очереди.
Rolly, wait your turn, dear.
Жди своей очереди.
Wait your turn.
- Жди своей очереди!
- Wait your turn!
Или жди своей очереди.
Or you can wait your turn.
- Обжора чертов, жди своей очереди!
Mmm! Fucking gannet, wait your turn!
Жди своей очереди, Смит.
Wait your turn, Smith.
Жди своей очереди, женщина!
Wait your turn, woman!
Жди своей очереди.
Wait for your turn.
Иди жди своей очереди вместе с ними.
Go wait your turn with them.
Жди своей очереди, Старик
Wait for your turn, old man.
Если ты пришел сюда по делам, то выйди на улицу и жди своей очереди.
So if you got business in here, you need to go outside and wait your turn.
Выйди и жди своей очереди.
Go outside and wait your turn.
А ты жди своей очереди.
You shouldn't care, when it's your turn.
Живи... и жди своей очереди...
Take your ticket.
Жди своей очереди.
Yo, it's not even your turn.
Жди своей очереди, неженка!
Wait your turn, fancy pants.
Жди своей очереди!
Wait your turn!
Жди своей очереди, коротышка.
Wait your turn, short round.
Жди своей очереди, ёбаная мразь.
Wait your turn, you piece of fucking filth.
Жди своей очереди, "Клуб нянек".
Wait your turn, Baby-Sitters Club.
Уймись, жди своей очереди.
- Relax, you'll get your turn.
Жди своей очереди.
You'll get a turn, man.
Жди своей блядской очереди!
Wait your fucking turn!
Жди своей очереди.
You can wait your turn.