English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жевания

Жевания translate English

19 parallel translation
Клянусь Богом, даже младенец лучше разбирается в тонкостях жевания, глотания и пищеварения смотри, не загнись за ужином перед телеком.
I swear to God that a toddler has a better understanding of the intricacies of chew, swallow, digest don't kill yourself on your TV dinner.
Это от жевания бумаги.
Chewing paper will have that effect.
И, извини меня, но почему плевательница находится так далеко от места для жевания?
And excuse me, why are the spittoons so far from the chaw station?
Я думал, что улитки требуют более продолжительного жевания.
I thought the escargot were a little chewy.
Кадди держит Хауса на таком коротком поводке. Возможно вскоре она даже начнет покупать ему игрушки для жевания.
Cuddy has House on such a short leash, she might as well start giving him chew toys.
По этой логике причина, по которой ты плевал на других, потому что ты счастлив. Что означает : ты нашел себе кого-то, кто дает тебе игрушки для жевания.
And by that logic, the reason you don't give a crap is because you're happy, which means you've got someone new giving you chew toys.
Говорят, процесс жевания стимулирует мозг.
They say chewing gum... it makes your brain work better.
Вместо этого мне в лицо ударил жар и челюсть болит от этого жевания.
Instead, my face just got really hot and my jaw is sore from all that chewing.
Это ж инструмент для жевания — плевать, как они выглядят.
I mean, they're just chewing tools. I don't care about looks.
А это значит никаких разговоров, никакого жевания жвачки, никакого неуважительного поведения Вы меня поняли?
That means no talking, no chewing gum, no acting disrespectful, you understand me?
Ну я типа использовал Руперта в качестве игрушки для жевания.
What the hell are you doing? Oh, I've been kind of using Rupert as a chew toy.
Вот тебе для жевания косточка, монстр, и ботинок Майка.
I got your chewy bone and your chewy monster and your chewy Mike's shoe.
Знаете, при дворе Людовика XI женщины ели консоме, потому что беспокоились, что от жевания у них появятся морщины.
You know, in the court of Louis XI, women would only eat consomme, because they were worried that chewing would give them wrinkles.
Игрушку для жевания?
Maybe a chew toy.
Он утверждает, что чистил ванную - голый, когда его кошка набросилась на его свисающую мошонку, как на игрушку для жевания.
The guy "claims" he's cleaning his bathtub naked when his cat pounced on his swinging scrotum - like it was a chew toy. - [Inhales sharply]
( Звуки жевания )
[Chewing sounds]
А ещё они дают деньги борцам MMA ( смешанных боевых искусств ) так что меньше болтовни, больше жевания.
They also give money to m.M.A. Fighters, So less talkin', more eating'.
Труп использовали как игрушку для жевания.
It's a dead body that was used as a chew toy.
Жевания промежностью? Эй, собаки любят трахать плюшевых животных.
Chewing him with your crotch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]