English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Желчного

Желчного translate English

57 parallel translation
- Удаление желчного пузыря.
- Gall bladder removal. - How is he?
- Удаление желчного пузыря, как у вас.
- Gall bladder operation, like yours.
Я знаю, как проходит удаление желчного пузыря.
I happen to know what a gall bladder operation is like.
- Воспаление желчного пузыря...
Gallbladder sickness.
Доктор говорит, что у Хуэйчэн закупорка желчного протока.
The head-doctor said Hwei-cheng has a blockage in the gall tube
" Вы приглашены рекламировать пеленки для контроля желчного пузыря на телевидение.
" You are invited to endorse a diaper for bladder control on TV.
Так значит эндокринология подразумевает что, болезнь желчного пузыря?
So endocrinology would be what, disorders of the gallbladder?
Ты также спросил меня вышли ли у меня камни из желчного пузыря...
You also asked me if I'd had my gall stones out.
Часто это является признаком рака желчного пузыря.
It's often a sign of gallbladder cancer. We sent it off to Pathology.
Я такой же, как и он. За исключением качеств злого, желчного, напыщенного инвалида.
Except for the angry, bitter, pompous cripple part.
Жар и боль в животе могут быть инфекцией желчного пузыря.
Fever and belly pain could be a gall bladder infection.
Никаких признаков инфекции желчного пузыря.
No sign of gall bladder infection. But there was a cyst.
Вы уже... - получили результаты анализа камней из желчного?
Did you get the test results for the gallstones?
Камни состояли из билирубинового кальция, желчного пигмента.
The stones were calcium bilirubinate. Pigment stones.
Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе. Воспаление рёберно-хрящевого сочленения и инфекция желчного пузыря вызывает боли в груди и желудке.
Fitzhugh-Curtis syndrome for her belly pain, costochondritis and bladder infection for his chest and abdominal pain.
Проведите эндоскопическую ретроградную холангиопанкреатографию, чтобы прверить печень на рак желчного протока.
Do an ERCP to check the liver for bile duct cancer.
Если бы Вы диагностировали ее раньше, они бы не лишилась яичников, желчного пузыря и...
If you had diagnosed it earlier, she could've avoided getting her ovaries taken out and her gallbladder and...
В 1986 г. др. Буржински согласился предоставить Техасской коллегии медицинских наблюдателей сорок случаев заболевания различными видами рака, которые он успешно вылечил с помощью Антинеопластонов у пациентов, страдающих от рака груди, желчного пузыря, легких, печени, мозга, головы и шеи, а также лимфомы.
In 1986, Dr. Burzynski agreed to present to the Texas State Board of Medical Examiners forty cases of various types of cancer he had successfully treated using Antineoplastons. In patients ranging from breast, bladder, lung, liver, brain, head and neck, and lymphoma.
Побочные эффекты включали в себя потерю слуха, повреждение почек, печени и желчного пузыря, замедление роста и возможная лейкемия.
The side effects would include hearing loss, kidney and liver damage, bladder, stunted growth and a possible leukemia.
Продвигаюсь вдоль желчного протока
Advancing past the cystic duct.
Удаление желчного пузыря - я использовала лапароскоп.
Gallbladder removal... I got to use a laparoscope.
Вот, те желтые - это ему для желчного пузыря.
These yellow ones are for his gallblader.
Хирурги "Сиэтл Прес" оставили часть желчного протока внутри вас, когда оперировали.
So the surgeons at Seattle Pres left a length of cystic duct inside of you when they operated.
Там остались камни, которые блокируют культю желчного протока.
Oh, there were retained stones blocking her cystic duct remnant.
Патологоанатомы все еще отскребают куски желчного пузыря с его бумажника, так что...
M.E.'s still picking chunks of gall bladder out of the wallet, so...
Рак желчного пузыря.
It's gallbladder cancer.
Ты слышал, как некоторые люди органы экзотических животных, типа медвежьего желчного пузыря или рог носорога для, как бы, понимаешь, лекарственных средств или афродизиаков и прочего...
You know how some humans use exotic animal parts, like bear gallbladders and rhino horns for, like, you know, medicinal remedies and aphrodisiacs and stuff...
Если вы предпочитаете смешивать, я нахожу аромат желчного пузыря весьма приятным для белого чая.
If you're partial to mixing, I find the gallbladder flavor goes very well with a white tea.
- Это значит, что инфекция из желчного пузыря попала в кровь.
- It means the infection in his gallbladder is now in his blood.
Знаете что-нибудь о порошке из желчного пузыря?
Do you know anything about Gallenblase?
Человеческого желчного пузыря.
Human gallbladder.
Мне надо, чтобы ты взяла мою лапороскопию желчного в 3 часа.
Um, I need you to take my 3 : 00 lap chole.
- Абсолютно. удаление желчного протока и диссекцию лимфатических узлов.
- I'm serious. It's a major surgery lasting more than 12 hours involving hepatectomy, bile duct excision, and lymph node dissection.
Ожидая увидеть желчного экс-зека, вместо этого он находит великомученика Американской ночи, который в два часа ночи своими забавными объяснениями заставляет приятелей смеяться от радости в мрачной шиномонтажной лавке, при этом в совершенстве выполняя работу, за которую ему платят.
Expecting to see a bitter ex-con, he sees instead a martyr of the American night in goggles in some dreary tire shop at 2 A.M. making fellows laugh with joy with his funny explanations, yet at the same time, to a T performing every bit of the work he's being paid for.
Я думала, что у него просто инфекция желчного пузыря.
I thought he just had a gallbladder infection.
Люблю пляжи, но сгораю как лобстер так что я собираюсь надеть рубашку для плавания к тому же это скроет шрам от желчного пузыря.
I love the beach, but I burn like a lobster, so I'm gonna get a good swim shirt and, bonus, it's gonna hide the gallbladder scar.
Не существует лечения для неоперабельной стадии рака желчного пузыря.
There is no cure for nonresectable late-stage gallbladder cancer.
Однажды ей понадобилась операция по удалению желчного пузыря.
Then one day, she needed her gallbladder out.
Промывание желчного пузыря, очищение почек.
Gall-bladder flushes, kidney cleanses.
Сейчас проходят клинические испытания бета-версии для регенерации функции желчного пузыря.
We're in clinical trials on the beta version for regenerating gallbladder function.
Или, по крайней мере... рак желчного пузыря.
Or at least like... gallbladder cancer.
Он лишится желчного пузыря.
He's got to lose his gall bladder.
То есть, вообще, можно ли жить без желчного пузыря?
I mean, can you even live without a gall bladder?
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму.
Also, with the laparoscopic common bile duct exploration, post-op bile leaks and strictures are significantly minimized.
Знаешь, китайцы считают, что смелость находится на дне желчного пузыря.
You know the Chinese think courage lives down in the gall bladder.
Желчного пузыря, правой почки, части кишечника.
Gallbladder, right kidney, and a section of intestine- - all gone.
Может быть разрыв желчного пузыря.
Could be a gallbladder rupture.
Потом я перевяжу артерию желчного пузыря, потом подвину желчный пузырь.
Next I'll be tying off the cystic artery, then mobilizing the gallbladder off the bed.
Надрез висцеральной брюшины, лежащей над дном желчного пузыря.
Incise the visceral peritoneum overlying of the gallbladder fundus.
Берёт пробу из жёлчного протока.
Taking a sample of the bile duct.
Ухудшение могло произойти от обезвоживания, которое было вызвано тошнотой из-за жёлчного камня.
The decreased function could be from dehydration caused by vomiting due to a gallstone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]