English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Женя

Женя translate English

80 parallel translation
Живем на западе, моя женя любит высокие горы
Came out West because my wife wanted altitude.
- У меня был муж, Женя.
- I had a husband, Zhenya.
Женя, а как же полковник?
How about that colonel, Zhenya?
Как же ты могла, Женя?
How could you do it, Zhenya?
Женя, у него семья.
Zhenya, he's a married man.
Откуда ты, Женя?
What are you doing here, Zhenya?
Что с тобой, Женя?
What's wrong, Zhenya?
Женя, тебе страшно было?
Zhenya, were you really afraid?
Нельзя, Женя, приказ есть приказ.
There're only two of them. No, Zhenya, we must obey orders.
Спасибо, Женя.
Thank you, Zhenya.
Вообще-то, Женя прав, в бане не отпускают.
Zhenya is right. They don't serve alcohol in a bathhouse.
- Будь счастлив, Женя.
- Be happy, Zhenya.
Значит, Женя летит в Ленинград на собственную свадьбу.
That means, Zhenya is flying to Leningrad, to attend his own wedding.
А меня Женя.
I'm Zhenya.
Женя, перестань!
- And you? Ippolit, stop it!
Вчера Женя пошел в баню.
He left for the airport.
Женя очень славный, он очень добрый.
It's as simple as that. You crook.
- Какой Женя? Где он?
- Tell them about the bathhouse.
Иди, Женя, иди.
Please... Remember me.
Тебя раздражает? Меня - нет. Женя, мы рады, что Галя тебя простила.
That we are your friends and Galya has forgiven you.
Я могу сказать, что один из них Женя.
- Are you asking me? I have a feeling this is not Galya.
- Женя, что ж вы не здороваетесь?
- Henya, why don't you say hello?
Моя женя сейчас спустится.
My jen Now go down.
Женя, я погуляю.
Zhenya, I'll have a walk.
Женя, когда же охота начнётся?
Zhenya, when, at last, will the hunting begin?
- Женя, что он сказал?
- Zhenya, what did he say?
Женя, Кузьмич сказал, что занимается любовью с лосями.
Zhenya, Kouzmich said that he makes love to elks.
- Женя, медведь здесь!
- Zhenya, the bear is here!
Женя, что происходит?
Zhenya, what's happening?
- Женя...
- Zhenya...
Женя, мне кажется, это уже было.
Zhenya, it seems to me that all this has been already.
- Женя, это русская охота?
- Zhenya, is this Russian hunting?
- Женя, это охота?
- Zhenya, is it called hunting?
Женя, я не понимаю смысла этой охоты.
Zhenya, I don't understand the gist of this hunting.
Женя, когда же мы будем охотиться?
Zhenya, When shall we begin hunting?
- Женя, мы что, охотимся на обезьян?
- Zhenya, we what, hunting apes?
Женя Додина
Gama Dodma
"Петя любит Женю, Женя любит Петю, У Пети есть мячик."
"Peter likes Jane, Jane likes Peter, Peter has a ball."
Женя меня бросила.
My wife left me.
Женя?
Zhenya!
Пусть Женя еще споет.
Zhenya, sing for us again.
Женя!
Zhenya!
Крепче держись, Женя!
Hold on, Zhenya!
Женя, у тебя зеркальце есть?
Zhenya, you got a mirror?
- Сейчас, Женя! - Идем!
- Coming, Zhenya!
Уходят они, Женя, уходят.
They're leaving, Zhenya.
Женя...
Zhenya...
А Женя?
What about Zhenya?
Сам сломаю, сам и починю! - Женя!
All I need is a fight here!
- Ах он уже Женя!
Apologize to her!
- Женя, прекрати балаган!
- I come home...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]