Жильбер translate English
66 parallel translation
Не сделает нас счастливее. Правда, Жильбер?
Us it will not make happier, truth, Gilbert?
Ну что, красотка, Жильбер не пришел?
Well, darling, isn't Gilbert here?
Жильбер, свяжитесь с типографией.
Gilbert! Quick... call the press-room.
А это - мой малыш Жильбер. Он такой тихоня!
And here's my little Gilbert, very quiet!
- Да, я это видел. Был ли Жильбер Варнов жертвой сведения счётов?
An old score settled?
- Нет. Этот Жильбер был негодяем, хотел, чтобы мы помогли ему с Арлеттой.
Gilbert asked me to help with Arlette
Жильбер Варнов был моим другом. Он приютил меня у себя, когда я вышел из тюрьмы.
He took care of me when I was released
Ты говоришь, Жильбер был твоим другом. Хорошо. А ты пользуешься в своей среде репутацией крутого парня.
Gilbert was your friend, he knew you could be trusted
Как же так получилось, что тебя никто не посвятил в это дело? Почему Жильбер не сказал тебе, с кем он провернул дело?
So why not tell you who he did the job with?
Наверняка, чтобы отомстить за смерть Арлетты, Жильбер и приютил меня после тюрьмы.
To atone for killing Arlette, Gilbert helped me
Жильбер, из Общества ветеранов войны.
I'm president of the veterans.
Я Жильбер, из Общества ветеранов.
I'm Joubert, president of the veterans.
Жильбер...
~ Present!
- А ты не устал, Жильбер?
What do you think of this, Gilbert?
- Жильбер, ты не меняешься!
You'll always be the same, Gilbert.
Меня зовут Жильбер.
My name is Gilbert.
Я зашел перекусить. Надо сменить замок. Улица Паради 18, доктор Жильбер.
There's a job to do, 18, Paradise street.
Доктор Жильбер!
By a doctor.
Покупаем конфеты "Жильбер"!
Come and get your Gilbert sweets.
Меня зовут Жильбер Рембран, но все называют меня Жиль.
My name is Gilbert Rembrant but everyone calls me Gil.
Новый мальчик Жильбер Рембран, не знаю, сказали ли мы Вам, хотелось бы быть более уверенным в его диагнозе
The new boy Gilbert Rembrant, I don't know if we said, but I want consistency in his treatment.
Никуда я не пойду, я остаюсь. Я хочу назад в тюрьму. Забудь об этом, Жильбер.
No no, I want to go back to the prison
Если Жильбер Совиньон до сих пор был всего лишь мелким сутенером, приговоренным на срок два года, который уже заканчивался то Мишель Гамэ настоящий рецидивист.
It's estimated that this breakout has neither complicity nor premeditation One of the prisoner, Gilbert for involving in a small lawsuit was sentenced to two years in prison. His term of imprisonment is nearing its end
Ну нет, Жильбер, это слишком просто.
Think about it
Жильбер, поднимись за девушкой и отведи всех в прачечную.
Go find that girl upstairs You go to the darkroom Madam will be there soon
Не за что, Жильбер.
This is nothing
Я не собираюсь бежать, так я им и сказал. Меня зовут Жильбер.
I have only six months don't know where to go
Мы выкрутимся, Жильбер.
I have got a plan
Жильбер был прав. Нам надо было сдаться с самого начала.
Gilbert said right, shouldn't let him go
У нас нет выбора, Жильбер. Это наш последний шанс.
It's our last chance
Жильбер Понтон.
Gilbert Ponton.
Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work.
Жильбер! Жильбер!
Gilbert!
Ничем я не пользуюсь. Жильбер - отличный мужик, так что...
I don't take an advantage of anything Gilbert - he is a great guy, so...
Алло, Жильбер?
Hello, Gilbert?
Жильбер ".
"Gilbert."
на все нужно время. А Жильбер был нетерпелив.
it takes time, and Gilbert was impatient.
Допустим, что Жильбер сильно любил вашу мать.
What if Gilbert really loved your mother's character. - What's her name?
Жильбер Матань погиб.
Gilbert Matagne is dead, sir.
Жильбер умер.
Gilbert is dead.
Его зовут Жильбер Булин.
His name is Gilbert Boulin.
... как заявляет майор Жильбер.
Listen.
Жильбер проводит тебя.
Gilbert will take you down.
Рисковать будешь не ты, а Адриана и Жильбер.
You won't take any risks. Adrienne and Gilbert will.
Жильбер Моунар.
Gilbert Moinard
Пока, Жильбер.
Bye, Gilbert.
Конфеты "Жильбер"!
Gilbert sweets!
- Иди, Жильбер!
- Come on, Gilbert, in the cell.
Мы свободны, Жильбер.
How do you spend the money?
Жильбер?
Gilbert?
Майор Жильбер?
Commander Gilbert, Quentin Tasseau.