English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жирка

Жирка translate English

68 parallel translation
- Жирка, самый маленький член нашей экспедиции.
Jirka's in the middle.
Рядом с этой пещерой Жирка нашел вот это.
He was the expedition's photographer. X marks the spot by the cave where Jirka found this :
Жирка не знал тогда, что Трилобиты давно вымерли и он хотел найти одного живым.
It's a fossil trilobite! Jirka didn? t know that trilobites died out long ago.
Осторожно, Жирка!
Watch out.
особенно Жирка. В конце концов он совершил то, чего так хотел...
He got to experience the adventure he'd wished for so badly.
Когда мы разбили лагерь, мы говорили только о мамонте Особенно, Жирка...
When we set up camp all we could talk about was the mammoth.
Тони прав, Жирка.
Honestly Jirka.
Жирка, ты видишь? Фламинго!
Jirka, look.
Когда мы вернулись к лодке Жирка был очень доволен своим уловом глядя на него, мы не могли злиться...
When we got back to the boat and saw how proud Jirka was, we couldn't be mad at him.
Ничего, Жирка, ничего. Лампа барахлит...
Don't worry Jirka, I'm just adjusting the lamp.
Жирка, просыпайся! Уже утро.
Wake up Jirka, it's morning.
Достигнув Мезозойской Эры, Жирка стал высматривать монстров.
We'd reached the Mesozoic, and Jirka wanted to see dinosaurs.
Жирка, смотри, летающие монстры...
Forget that, Jirka. Look up there! Dragons!
Не плачь, Жирка, мы сделаем плот...
Don't cry Jirka, this is nothing. We'll build a raft. That will do.
Не бойся, Жирка, все будет хорошо!
We'll go till the end. Don't worry! We'll make it.
Жирка, иди сюда!
Jirka! Come and help.
Жирка! Жирка!
Get back!
Жирка, посмотри сюда... Посмотри, как мы классно тут все устроили!
Come and see our bed for tonight!
Ребята... это Жирка...
Guys! Our Jirka...
Жирка, ты знаешь кто это?
Do you know what this is? Nah.
Сейчас Жирка, наконец, понял...
Now Jirka finally understood.
"Хорошо, тюлени, жирка для поддержания тепла, плавник, чтобы двигаться"
" OK, seals, blubber to keep warm, fins to move'em along,
Шейле подарок купить. У меня жирка во вторник будет, верну, клянусь тебе.
It's for Sheila's present. I've got my giro coming next Tuesday.
- Нет, я серьезно. Хочется поскорее увидеть девчонок... посмотреть, кто сколько жирка набрал за лето, понимаешь?
I can't wait to see all them girls, see which ones got phat over the summer,
Мне бы немного жирка!
I wish I had some belly fat.
- 30 фунтов детского жирка.
- 30 pounds of it.
Таскаю на себе немного жирка.
Carrying a little bloat around myself.
И Салли сказала Бекки Пирсон, что ей стоит приберечь немного жирка для рыбы.
and Sally told Becky Pierson she should save some for the fish
Смотри, Салли-жиртрест Дикинсон набрал еще жирка.
Sally "pep rally" Dickinson has put on a few.
- У тебя больше жирка, который тебя согреет.
- You've got more fat to warm you.
Знаешь, если хочешь избавиться от лишнего жирка, сходи в спортзал.
You know, if you wanna get rid of that baby fat, you should try the gym.
У меня не было чёлки, у меня никогда не было парня, и у меня все еще был крошечный слой детского жирка.
I didn't have my bangs, I'd never had a boyfriend, and I still had a tiny layer of baby fat.
Я все ещё не избавилась от жирка после родов.
Still haven't gotten rid of my baby fat.
Ты всегда был хорош в поисках жирка
You've always been good about finding the fat.
Меньше жирка.
Colder.
Сейчас у тебя новые отношения, и ты рискуешь набрать 15 фунтов "жирка влюбленных".
Now, you're in a new relationship, which puts you at risk for gaining the boyfriend 15. - That's not a thing.
Значит, я избавлюсь от детского жирка?
So will it get rid of my baby fat?
Жирка сожалел о том, что он не живой...
Toník took a picture of him with a mammoth.
Одевай, Жирка.
We'd better dress for the cold first.
Сядь, Жирка, или мы опрокинемся!
Sit down or you'll swamp the boat.
Что происходит, Жирка?
Jirka! What's the matter?
Да ладно, Жирка...
Out of the way.
Жирка, смотри.
Look!
Жирка пожалел, что у нас нет ружья.
Jirka thought we should have brought a rifle.
Жирка!
Jirka!
Жирка!
Jirka! Jirka!
Осторожней, Жирка!
Jirka!
Жирка, пожалуйста, сбегай за ним!
Why me?
Это Жирка!
It's Jirka!
Наша экспедиция не сдастся, Жирка.
Our expedition won't give up, Jirka.
Жирка, держи!
Jirka, take this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]