English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жирный

Жирный translate English

914 parallel translation
Иди чисть свои пуговицы, а я поеду своей дорогой, дохляк жирный ", - говорю.
"leave me be on my way, you fat palooka," I said.
- Да, большой и жирный!
- Yes, a big fat one!
Не тогда, когда меня хотят вернуть назад, на такую жирную работу в такой жирный банк.
Not when they want me back in a nice fat job at a nice fat bank.
Ты жирный, дряблый...
You flabby, flabby, ludicrous, pa...
Только посмотри на этот жирный, красивый номер.
Just look at that fat, rich, printed number.
Всё, что у них было - это отменный жирный боров
Their only possession was a fine fat pig.
Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер.
The Riverton Agency just telephoned me that she and her oily acrobat arrived a half an hour ago in a cozy little inn at Honfleur.
Они сказали, что на мне можно поставить жирный крест, а ты этих специалистов сровняла с землей.
They told me I was kaput, finished, all washed up. And here you are, making a chump out of all those experts.
- А какой он жирный.
And how strong he is, what a corpulent man.
полетел вверх тормашками... и... и... Батиат такой жирный, что не мог меня догнать.
I flew out of the cart... and Batiatus was so fat... that he couldn't catch me.
- Жирный и безобразный.
Both fat and ugly.
Милый Жорж, на "жирный вторник" у нас будут блины.
On Shrove Tuesday we're having pancakes.
Ах ты жалкий, жирный, мерзкий грубиян!
You fat, miserable, no-good slob!
Значит я жирный грубиян, да?
So I'm a fat slob, huh?
Ах ты жалкий жирный грубиян.
Why, you fat, miserable slob.
Жирный бай с худым бедняком бороться будет.
The fat master versus the thin poor devil.
Большой и жирный?
Is it fat?
Ты жирный.
You're fat.
Большой и красивый и буквально ждущий, чтобы ты стал сгребать большой, жирный навар.
Big and beautiful and just waiting for you to start raking in all that big, fat money.
Жирный триббл.
A fat tribble.
" акой жирный.
So fat.
Он просто жирный еврей.
He's just a fatJew.
Когда один не такой крутой, жирный ублюдок.
Not so flash on your own, are you, you fat bastard.
Жирный пёс!
You fat dog!
Кого я вижу! Ну надо же! Неужто это жирный и вонючий неужто это мерзкий наш и подлый Билли-бой, козёл и сволочь!
Well, if it isn't fat, stinking billy goat Billy-boy in poison.
Ты большой жирный...!
You big fat fool! Little darling, I have bought you a ring.
Эй, большой жирный людоед, не узнаёшь меня?
Hey big fat ogre, don't you recognize me?
Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки.
Fat, greasy, curly hair, small cruel eyes piercing through dark glasses.
Это был маленький жирный банк где-то в 25
There was a fat little bank here back in'25.
Оно большой, жирный, сисястый хит... и мне больше не надо церемониться с Радди!
It's a big, fat, big-titted hit... and I don't have to waffle around with Ruddy anymore.
Мало того, что у тебя жирный любовник, ты ещё и писклявый. Так тебе и надо.
Not only do you got a fat boyfriend, you maricón hump, you got a mean one.
- Ты большой жирный лжец! - Чёрт бы тебя побрал!
- You big fat liar!
- Что это за суп? - Довольно вкусный, но не жирный суп.
A quite sophisticated broth, yet delicate
Ты - жирный и гадкий лентяй!
You fat, disgusting slob!
Ух ты, какой жирный.
Oh, no. Wow, what bold.
А вот моему муженьку ничего не ясно. У, дурень жирный!
Not to that clever husband of mine, the great lubbot.
Ты жирный эгоистичный кретин.
What do you want? You're nothin but a fat pig, selfish fool!
Этот жирный боров только воздух портить умеет.
Hot air, that's all that comes out of that fat slob.
Ну что ты, я не жирный, я просто в теле.
Look, I'm not fat, I'm just well covered
Не говори "жирный"!
Get off fat! Get off fat!
Лу Канова - тупой, жирный и поддает.
Lou Canova's a dumb, fat, temperamental has-been with a drinking problem.
Значит, это и есть тот самый жирный барон.
So, here he is, the fat Baron himself.
Что этот жирный боров развернул целое грузовое судно со снабжением продовольствием для стран Африки, и направил груз в другие страны которые заплатят дороже.
No, wait. Maybe he rerouted those supplies from Africa to get a better price elsewhere.
Жирный паук взгромоздился на сук, И не видит меня среди белого дня.
Old fat spider spinning in a tree! Old fat spider can't see me!
- А я думал он жирный.
- I thought he was fat...
- Жирный...
- Heh, fat...
А может это один жирный боров, которому следует выбирать выражения, пока ему не надрали задницу.
Well, could be I know a fat ol'fella who oughta take care of his mouth before someone turns it inside out.
У тебя только один жирный заместитель, но дело вы так и не раскрыли.
The only deputy you got is that fat shit bag beside you. And neither one of you has done anything about solving this case!
- Я просто прикалываюсь, А этот жирный мелкий пончик открывает на меня пасть.
And this fat little marshmallow opens his mouth to me.
Лучше следи за ртом, жирный!
Learn to be like Lucas.
Он такой жирный!
He's so fat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]