English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жиры

Жиры translate English

46 parallel translation
Кальвадос растворяет жиры, желудок увеличивается, можно продолжать есть.
Calvados dissolves fats and then the stomach's empty again. I see.
Пью утром рыбий жир. Исключил холестерол и животные жиры, кроме рыбьего.
I have eliminated cholesterol and animal fats ( except of that fish oil in the morning... )
Картошка, выращенная без пестицидов, tai-chi, полиненасыщенные жиры.
Pesticide-free food, Tai Chi, poly unsaturated fats...
Я просто хочу сказать, что эти жиры не принесут тебе пользы.
I'm just saying that all that grease is not good for you.
Это всё жиры.
It's the grease.
Детям необходимы жиры, протеины, каллории.
Babies need fat, proteins, calories.
Это и сжигает жиры!
Yeah, that's what burns the fat.
Сперва поджелудочная железа выделяет сок, нейтрализующий кислоту. Затем желчь из печени превращает жиры в крохотные капельки, которые легче усваиваются кишечником.
First, the pancreas pumps out juice that neutralizes the stomach acid then bile from the liver breaks down the fat into tiny droplets
Возвращаясь к теме моего вегетарианства... Знаешь, животные жиры вредны для человека.
So back to me becoming a vegetarian, you know, animal protein isn't all that good for you.
Причина этого заключается в химических эффектах, которые животные белки и жиры оказывают как на отдельные клетки, так и на весь организм.
The basis for this lies in the chemistry of the effects which animal proteins and fats have on the individual cells as well as the whole body interactions.
Разложение затрагивает и омега-3 жиры в рыбе.
The decomposition includes omega-3 fish oils.
Когда процесс порчи начался, омега-3 жиры не только перестают быть полезными, но также начинают выделять свободные радикалы.
Once the spoiling process has began, the omega-3 oils not only become useless, but also begin to release free radicals.
Хорошо, симпатичный мальчик, прежде чем ты сморщишься и поцелуешь мою задницу, сначала выкачаешь все жиры, накопившиеся здесь за последние месяцы, да?
- Excuse me? Well, before you pucker up and kiss my ass too much, pretty boy first, you got to lipo out all the fat in there from the last few months, huh?
Это высасывает жиры из пищи.
This is my favorite one.
Жиры мёртвого тела оставляют трупный воск.
Post-mortem body fats break down into adipocere.
Мы считали, что отложения у тебя в почках — это белки. Но это были жиры.
We assumed the deposits in your kidneys were proteins, but they were fats.
Я съела твои транс-жиры, твою красную смерть номер два.
I've eaten your trans fats, your red dye number two.
А триглицериды, это жиры в вашем теле, были 216.
And your triglycerides, which is your fats in your body were at 216.
Сколько мы упражняемся, курим, что мы едим, эти насыщенные жиры, углеводы, соль и алкоголь.
How we exercise, if we smoke, what we eat, that's saturated fats, carbohydrates, salt and alcohol.
Ты можешь поручиться, что туда случайно не проникли насыщенные жиры?
Do you personally know that saturated fats weren't accidentally slipped in?
Когда мы сгребли пакеты с бутылками - он пошёл к ним красиво попрощаться... Точнее из-за Жиры.
Or Pasty did.
Наконец они нашли наши удостоверения личности - и, посмотрев список участников Жиры, они решили - что некто-то Пекка-плут, безусловно, пропал.
Finally they had found our personal papers... and based on Pasty's list of participants concluded... that Silly Pete was missing.
Электролиты, транс-жиры... Лучшее лекарство от похмелья.
Electrolytes, trans-fat... best hangover cure ever.
Слушай, Парака, кто обычно говорит, что выпивка после еды позволяет сжигать жиры?
Look, Paraca, who says that drinking after a meal dissolves food?
Вам известно, что организму человека требуются сложные сахара и растворимые жиры, для нормальной работоспособности?
Did you know the human body requires complex sugars and soluble fats for optimum performance?
Похоже, он подрастряс жиры.
Well, apparently, he's lost a little pudge.
Кормление грудью поможет израсходовать лишние жиры.
Breastfeeding will help use up fat stores.
Из печенья ты получишь только сахар, крахмал, насыщенные жиры...
What it would actually give you is sugar, starch, saturated fat...
Думаю, тебе стоит использовать глутамат и модифицированные транс-жиры.
I thought you could use some MSG and trans fats.
Погружает твоё тело в состояние кетоза, когда оно сжигает собственные жиры.
Puts your body in a state of ketosis, where it burns its own fat.
В их случае, они изрыгают свои собственные жиры.
In their case, they can vaporize their own fat.
Не знаю, в курсе ли ты, но еда, содержащая жиры, намного вкуснее, чем обезжиренная.
Mmm! I don't know if you know this, but things with fat in them taste way better than things with no fat.
Жиры в арахисовом масле разобьют связи цианоакрилатов.
The oils in the peanut butter... will break down the cohesion of the cyanoacrylates. - Wha -
Это налог на насыщенные жиры в продуктах
It's a tax on saturated fat.
- Транс жиры.
- What? Trans fats...
GCMS идентифицировал полиненасыщенные жиры, соответствующие арахисовому маслу с брюк подозреваемого во фрагментах сумки.
GCMS identified polyunsaturated oil consistent with peanut oil from the suspect's pants in fragments of the satchel.
¬ ыпускаем протеины, жиры, минералы и углеводы.
Releasing proteins, fats, minerals and carbs.
Тебе нужны полезные жиры... авокадо, рыбий жир или черника.
You need good fats... avocado, fish oil and blueberries.
Эти жиры и белки помогают нам ощутить себя сытыми.
It's the fat and the protein that actually helps us feel fuller.
Я в довольно большой степени заменил здоровые жиры сахаросодержащими продуктами.
I'd pretty much done a direct swap of healthy fats for sugar-laden products.
! Масло и жиры тог... вашу мать!
- Turn the pyramid upside down.
Твоя мама говорит, что в нем полезные жиры, что бы это ни значило.
Your mommy says it's a good fat. Whatever the heaven that means.
Так что, Кейт, ради Бога, давай проведем одну ночь не считая жиры, в доме дамы, которая придумала Дедпула или Хамилтона?
So, Kate, I am asking you, please, for the love of God, can we spend one fat-free night at the house of the lady who came up with the idea for deadpool and / or Hamilton?
Самые лучшие жиры.
Those are the best fats.
У нас остались какие-нибудь траанс-жиры?
Do we have any trans fats left?
Я просто не могу всё время слушать болтовню Жиры.
I'm just sick of listening to Pasty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]