English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жмём

Жмём translate English

25 parallel translation
Мы отвечаем улыбкой на улыбки, жмём руки но никого не поддерживаем.
Okay, look, we smile the smiles, we shake the hands, but we do not endorse.
Давай на счёт 3 оба скажем, сколько от груди жмём.
Let's, on the count of three, both say what we can bench.
Дорогуша, мы не жмём по тормозам, так что выпрыгивай на ходу.
Toots, we're not stopping this train, so get off the tracks.
Мы по очереди жмём руки всем игрокам, ты обнюхиваешь их, указываешь на убийцу.
We shake their hands. You sniff.
Жмём отсюда.
Let's get out of here.
Жмём, жмём.
Shake, shake.
– "Жмём на тормоз, тут остановимся".
- "Can stop, are stopping."
Наводим его на цвет, жмём кнопку... и та-да!
Well, put this on the color, push a button... and ta-da!
Они жмут кнопку, я жму кнопку, а затем, если мы жмём...
They click, I click, and then if we click...
На Porsche всё проще, жмём левой ногой на тормоз.
Launch control in the Porsche, left foot on the brake hard.
Жмем руку и проходим.
Shake his hand and keep movin'.
Согласно твоей теории, мы просто жмем на любую кнопку, и надеемся на лучшее.
According to your theory, we just press any button and hope for the best.
Мы на Землю сейчас жмем, добываем спички, возвращаемся, продаем их, выкупаем ребят наших.
All right, we press it to Earth now, get the matches, come back and trade them for our guys.
Жмем на стартер...
The ignition...
Жмем, жмем, жмем.
Squeeze, squeeze, squeeze.
Жмем на "регистрацию".
You hit "register".
Но ей пришлось смотреть как мы жмем штангу.
all she got was a view of us watching sports.
Отпускаем газ, жмем на тормоза, глушим машину.
Gas off, brake off, killing it.
Вы его принимаете, мы жмем руки, делаем дело и я никогда больше не появлюсь на вашем пороге.
You take it, we shake, we're done, and I never darken your door again.
Хорошо... значит... жмем "отправить"... и что теперь...
Okay, so, uh, well, we just hit "send." And now...
Так. Может, мы не на ту кнопку жмем.
Well, maybe you're pressing the wrong button.
Жмем друг другу руки?
Shake hands?
Жмем, появляется курсор.
We click, and the cursor will appear.
И мы жмем руки?
We shake hands?
Мы в ФБР, мы просто жмем руки.
Artie, we're the FBI... we just handshake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]