Журавли translate English
16 parallel translation
Это журавли из оригами.
Those are origami cranes.
Журавли?
The cranes.
Скопы, цапли, пеликаны, утки, журавли, гуси.
Osprey, egrets, pelicans, ducks, cranes, geese.
Журавли.
[Man] Whooping cranes.
Журавли - это те, которые как будто постоянно смеются.
Cranes are the ones who always sound like they're laughing.
Журавли должны достичь больших высот, чтобы избежать собирающейся бури.
The cranes must gain height to avoid the building storm.
Птицы являются первыми, кто прибывает первыми - водные журавли,
Birds are the first to arrive in any numbers.
Песчаные журавли прилетели из Мексики.
Sandhill cranes have travelled all the way from New Mexico.
В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм "Летят журавли" фильм, который придал смысл моей жизни
The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life.
Также как американские журавли.
Just like the whooping crane.
Но мне кажется, вы не можете не согласиться, если бы американские журавли представляли угрозу населению, нам пришлось бы их прикончить.
But I think you'd have to agree, if whooping cranes posed a threat to the populace, we'd have to wipe'em out.
О, американские журавли известны тем, что защищают свою территорию.
Oh, whooping cranes have been known to defend their territory.
"Летят журавли" - а я вот никогда не знал, что они это умеют делать.
Uh, th - - "The Cranes Are Flying." Now, I never knew they could do that.
Журавли в бой!
Crane Corps attack!
Сибирские журавли вымерли в результате беспрецедентного сокращения их среды обитания.
The Siberian crane has died out following an unprecedented reduction in its wetland habitat.
Журавли улетают, трубя
Cranes fy away.