English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ж ] / Жёлчный

Жёлчный translate English

122 parallel translation
У вас в норме печень, почки и жёлчный пузырь но не функционирует центральная нервная система.
You have liver, kidneys and gallbladder but no central nervous system.
Может быть аппендицит или жёлчный камень.
Could be appendicitis or a gallstone.
Тебе нужно удалить жёлчный пузырь, мне - принять душ, Пенни - одеться.
You have a gall bladder to remove and I have to get in the shower and Penny has clothes to put on, so...
Его желчный пузырь этой ночью вел себя достаточно спокойно. Ах!
His gall bladder spent a rather peaceful night.
Вы желчный, злой, невыносимый.
You know very well. You're bitter, cruel, unbearable.
Они забрали у тебя желчный пузырь.
They took your gall bladder
Они так жестоки, использовать желчный пузырь... Это чересчур, так нельзя.
They are too cruel, the gall bladder's use... is exaggerated, they shouldn't have
У них у всех вырезали желчный пузырь.
They all got their gall bladders taken out
Как желчный камень, как пеллагра, как энцефалит.
I need you like a biliary calculus, pellagra, encephalitis.
Когда я стоял там, понимая как желчный старик еще властвует над своим несчастным сыном даже из могилы Я начал понимать способ ужасный способ как я смогу восторжествовать над Господом.
As I stood there, understanding... how that bitter old man still possessed his poor son... even from beyond the grave... I began to see a way... a terrible way... I could finally triumph... over God.
Это человек который удалил мне желчный пузырь.
The man took out my gall bladder.
Его желчный пузырь удалять не надо.
Doctor, you weren't supposed to remove his gall bladder.
58 лет. Я удалил желчный.
A 58-year-old.
Это наверняка просто желчный пузырь.
It's probably just his gallbladder.
Это несварение или желчный пузырь...
It's indigestion or gallbladder or acid reflux...
Я воспаленный желчный проток Джека.
I am Jack's raging bile duct. - Are you sure?
Береги желчный пузырь.
Good luck with the gallbladder.
Вот это - точно такой же желчный пузырь, и здесь мы можем наблюдать небольшой предмет, который немного сместился и сейчас находится вот здесь.
This is the same gall bladder, and here we can see the small object has become dislodged and is now down here.
Возможно, вам придется удалить желчный пузырь.
Which means that your gallbladder may have to come out.
Вставить захват, поднять желчный пузырь, чтобы можно было его вырезать.
Put in graspers to lift the gallbladder so we can dissect it out.
Фарфоровый желчный пузырь.
[Meredith] Porcelain gallbladder.
Мистер Сорренто, когда мы удалили желчный пузырь вашей жены, мы обнаружили кальцификацию.
Mr. Sorrento, when we removed your wife's gallbladder, we found that there were calcifications.
Ты должен распознавать тех, у кого больной желчный пузырь.
Learn to recognize a bilious diner.
Мне надо заставить сокращаться ваш желчный пузырь, м-р Ловетт, поэтому вам нельзя пить.
I'm cutting into your bladder, Mr Lovett. You may not drink.
Селезёнка, желчный пузырь, принцип один.
But believe me, it's no big deal. Spleen, gallbladder, it's all the same.
- Забрал желчный пузырь.
- He just took the gall bladder.
- Доктор Стейтем съел желчный пузырь.
- Dr Statham's eaten a gall bladder.
- Желчный проток расширен. Возможно из-за камня, застрявшего в нём.
Biliary duct is dilated, probably from a stone lodged in it.
Мы бы хотели удалить желчный пузырь Элис и сделать анализ камней.
We'd like to remove Alice's gallbladder and analyze the stones.
Желчный пузырь не на столько важен...
The gallbladder isn't essential to...
Печень, кишки, желчный пузырь, аппендикс - всё в норме.
Liver, bowel, gall bladder, appendix, all clean.
знаете после того как я вылечил ваш желчный пузырь... может вы хотите чтобы я что-то сделал с вашей плоской грудью?
you know after I fix that gall bladder... you might want me to do something about those flat boobies
У меня длинная грудная клетка. Не найти желчный пузырь. Думаю, такие же были у ацтеков.
I have a long ribcage like the Aztecs used to have, I guess, and...
Это желчный пузырь. - Желчный?
- Gall-bladder you say?
Желчный пузырь.
Gall bladder.
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника.
I removed an appendix, a gall bladder and about a foot and a half of bowel.
мужчина, 52-года упал с лестницы всего 5 дней назад ему удалили желчный пузырь, вот причина падени € как удаление пузыр € могло вызвать падение?
52-year-old male, fell down a flight of stairs. He's five days post-op from a cholecystectomy, which looks to have caused the fall. Why would having your gall bladder removed cause a fall?
Они собирались продать мой желчный пузырь японцам.
They were gonna sell my gallbladder to the Japanese.
Твой желчный пузырь вот-вот лопнет.
Your gall bladder's about to burst.
Тед, желчный пузырь сейчас лопнет.
Ted? Gall bladder about to pop.
Желчный пузырь лопнул.
Gallbladder burst.
- Вы, кажется случайно оборвали желчный проток.
You may have accidentally clipped the common bile duct.
- 2 месяца назад мне удалили желчный пузырь.
- I had my gall bladder out a couple months ago.
Желчный пациент - твой ухажер?
The chole patient, your boyfriend?
Селезёнка, желчный пузырь и палец.
Spleen, Gallbladder And a finger.
Желчный пузырь и пальцы — неустановленным донорам.
The gallbladder and the fingers were from Unrelated donors.
Вы извлекли желчный музырь ;
You, um, removed a gallbladder ;
Помнишь, когда отцу удалили желчный пузырь...
You remember when Dad had his Gall bladder out?
Изолируем главный желчный проток.
Isolating the common bile duct.
Вы удаляете желчный пузырь через рот
You're removing a gallbladder from someone's mouth.
- Достаю желчный пузырь.
Grabbing the gallbladder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]