English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Заеду

Заеду translate English

746 parallel translation
Я заеду за вами по дороге.
I'll stop by and pick you up a cab.
- Я заеду за тобой позже.
- I'll pick you up later.
Заеду позже, приготовьте золото и драгоценности.
I shall call back on the way, so have the gold and valuables ready for me.
- Я заеду прямо в гараж. - Нет.
- I'll run it in the garage for you.
Я заеду за тобой в гостиницу в 4 : 30.
I'll pick you up at your hotel at 4 : 30.
- Ладно, я заеду к вам.
I'll call you at the hotel.
- Я заеду за тобой около девяти.
- I'll pick you up about 9 : 00.
За чеком я заеду к вам в офис.
Don't worry about the check, I can pick it up at your office some morning.
- Ладно, я заеду за вами в 1 : 10.
- All right, I'll pick you up at 1 : 10.
И когда Ваши томаты начнут давать плоды, я заеду за бесплатными образцами.
And when those tomato plants start producing, I'll come for free samples.
Я заеду за тобой в 7 : 30.
I'll pick you up at 7 : 30.
Я за ним заеду. - Будьте спокойны.
I'm picking him up.
Не возражаете, если я кое-куда заеду по дороге.
Do you mind if I drop off somewhere on the way?
Я заеду в ваш офис.
I'll stop by your offiice.
- Я заеду за вами в 8.30.
Wonderful. I'll pick you up at 8 : 30.
- Я заеду.
- "I'll drop by."
Заеду в Биступар на обратном пути. Там в городе есть большой рынок - может, найдётся работа по мне.
It's a good market town, something may turn up there.
Я заеду в восемь. Хорошо?
I'll pick you up at eight.
Я заеду в Нью Йорк через неделю, или около того, на одни слушания.
I'll be up in New York in a week or so for some hearings.
- Я заеду сейчас за ним в офис.
- I'm picking him up at the office now.
Завтра в 10 : 00 я за вами заеду.
I'll call on you tomorrow around 10 : 00.
Я заеду в час.
I'II pick you up in an hour.
Сначала заеду в Ямагути, потом вернусь в Токио, а тогда уже поеду.
After I go to Yamaguchi and Tokyo.
Заеду за вами через полчаса.
I'll be back for you in half an hour.
Я заеду в замок сразу после полудня.
I'll come by the chateau this afternoon.
Я позвоню вам, заеду за вами, и мы это решим.
I could call you, pick you up, have a big unveiling.
Как заеду по морде, он сразу и завалится. Давай!
I'll punch him and knock him down.
- Так я заеду за ним?
So can I stop by? Yes.
Я заеду за вами через два часа. Да, ваша светлость.
I'll come back for you in two hours.
Ладно, я заеду завтра.
OK, will do tomorrow.
Чуть позже я заберу его, а потом заеду за тобой.
I'll get it later, then come for you.
Ладно? - Конечно - А за тобой я заеду...
Well I'm sorry, I haven't the time, but please thank your mother for having Kit over, okay?
Я бы съездил на Собачью площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
I would like to drop in on Anna Semyonovna. Then I'll come back and pick her up.
Я за тобой заеду.
I'll come and fetch you.
- Вот что хочу сказать. Если ты не против, на неделе я заеду к вам на мамин пирог с изюмом.
- What i wanted to say... if you don't have anything against it, i will come next Sunday for a cake with raisins.
- Я на этой неделе заеду.
L'll be out there one day this week.
Но до тех пор я заеду, чтобы забрать свои веши.
Between then and now, I'm comin'out to pick up my stuff.
А, что если я тебе сейчас в челюсть заеду?
- How'd you like a knock in your teeth?
Заеду на обратном пути.
I'll stop back there.
Тогда я заеду за тобой в 8 : 57.
He'll get such a howl out of it. [Laughs] Don't worry, Mary.
Я не стырю барахло, не заеду вам в табло...
I'm not here to grab your stuff or treat you rough.
Я написала, что заеду к ней сегодня днем.
To tell her that I'm going to see her this afternoon, some time.
И я пообещал в банке, что заеду позже.
And I promised my bank I`d come by later on...
Я за Вами заеду!
I`ll pick you up!
Я заеду за вами около четверти девятого.
We'll pick you up at about 8 : 15.
Через пару дней я заеду его осмотреть, миссис Ингаллс.
I'll check back in a couple of days, Mrs. Ingalls.
Может быть, я сам заеду.
I might pass by.
Заеду.
I'll do that.
Я за вами позже заеду?
Shall I pick you up here?
Он не говорил, что я заеду?
Didn't he tell you?
Может быть, я заеду к вам.
Maybe I'll visit you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]