English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Замёл

Замёл translate English

75 parallel translation
Должно быть, он замёл следы, прежде чем сесть в машину.
He must have sweeped up the tracks before he got in the car.
Я его замёл 20 лет назад, наркоту возил через залив.
It's a guy I busted 20 years ago running drugs across the Gulf.
Уилли меня сюда замёл.
- Willie swept me in here. My mistake.
Я его замёл 20 лет назад, наркоту возил через залив.
There's a guy I'd busted 20 years ago, running drugs across the Gulf.
Хочу знать, что ты замёл все следы.
I want to know you have everything covered.
Он тщательно замёл все следы, что не свойственно сумасшедшим.
He covered his tracks well, just like sane people do.
Тот, кто убил Хейзел, превосходно замёл следы.
Whoever killed Hazel covered their tracks superbly.
Потому что если убийца хотел, чтобы следы преступления замёл ураган, меньше всего ему нужно было бы звонить в полицию до его наступления.
Because if the killer wanted the hurricane to conceal the murder, the last thing you'd do is call the police before the hurricane hit.
ЩИТ замёл следы в Нью Мексико, Проект "Пегас".
S.H.I.E.L.D. Covered up New Mexico, Project Pegasus.
Парень думает, что замёл следы, и не знает, что мы видели его бомбу.
Guy thinks he's been covering his tracks, but little does he know we've seen his bomb.
Ты заманил его и замёл следы.
You baited him and covered your tracks.
Спасибо за то, что замёл мои следы.
Thank you for tying up my loose ends.
Он выгнал нас из кратера, а потом замёл следы.
He kicked us out of the crater, then covered it all up.
Я думал, что ты замёл следы.
I thought you covered your tracks.
Замёл.
I did.
Кто-то ловко замел следы.
Because he had an accomplice who killed him.
- Я замел все следы.
- I hid my tracks.
Замел бы парочку плохих парней.
Chalk up two more bad guys.
Он превосходно замел все следы.
He's covered his tracks far too well.
Кто бы не выпустил этот вирус на волю, он прекрасно замел все следы.
Whoever engineered this shape-shifter virus covered their tracks.
Тот, кто пытался удушить меня газом в доме Бриггса, замел все следы.
Whoever tried to gas me at Briggs'place cleaned up every trace.
Шорти Бойд ушел и замел все следы.
Shorty Boyd went and cleaned his whole ack'up.
Но... просто Котоцу замел все следы.
Yet... that Cleaner thingie comes and cleans it up.
Он отциклевал полы, и замел все следы.
He sanded the floors, and covered all tracks.
Замел следы. Убрал рвотную массу Марли.
Cleaned up Marley's vomit in the kitchen.
Кем бы она ни была, Доллхаус замел все следы ее существования.
I'm never going to get to Caroline.
Убийца замел следы, поэтому следователь ничего не нашел.
The killer masked it, so the coroner didn't find it.
Замел следы, распустил слухи.
Covering his tracks, spreading rumours.
Надеюсь, ты замел следы?
Hope you covered your tracks.
Вы сказали, что это будет в последний раз, поэтому я обо всем позаботился и тщательно замел следы.
I'm sure you told me it would be the last time, and... that's why I took care of the matter without leaving a single trace.
Я уверен, что замел все следы.
I made sure not to leave any traces behind as best I could.
Похоже, что Лайонел версии 2.0 замел все следы.
It seems Lionel 2.0 has dotted every "L" and crossed every "T."
Хочу убедиться, что ты замел следы.
I'm just trying to make sure that you covered your tracks.
- Ты когда нибудь замел, как все в округе говорят дикими преувеличениями?
Have you ever noticed how everyone around here speaks in wild hyperbole?
Кем бы ни был этот парень, он замел следы.
Whoever this guy is, he covered his tracks.
Даже если и имеет, будь уверен, он замел свои следы или уничтожил улики, или попросил Лили сделать это.
Even if he did, I promise you he covered his tracks or destroyed the evidence or had Lily do it for him.
Сперва он перевез тела, а потом замел следы.
After he moved the bodies, he covered his tracks.
После ее неудавшегося наезда я прикрыл лавочку и замел следы.
After she tried to make me road kill, I shut everything down and covered my tracks.
И все же он привлек ее. И замел после этого все следы.
However he reached her, he covered his tracks.
Ты замел все следы.
You covered it up.
Таким образом, убийца замел следы.
So the killer covered his tracks.
Кто бы это ни был, он тщательно замел все следы.
Whoever was there cleaned up after themselves.
Стрелок неплохо замел следы.
Shooter did a pretty good job of covering his tracks.
Хаген замел следы.
Hagen covered his tracks.
Другими словами, убийца знал, что мы будем искать, и замел следы.
In other words, the killer knew what we'd look for and covered their tracks.
Было несколько загвоздок, но, думаю, я довольно удачно замел следы.
There were a couple of snags, but I think I covered my tracks pretty well.
А потом убил Дока и замел свои следы.
And then he killed Doc to cover his tracks.
Может он думал, что замел все следы.
Maybe he thought he'd covered all of his tracks.
Он бы замел свои следы.
He's gonna cover his tracks.
Джереми убил его и замел следы.
Jeremy killed him and then cleaned up after himself.
Кто бы это ни был, он замел все следы, используя прокси-серверы и виртуальную частную сеть.
Whoever it is has covered his tracks with proxy servers and VPNs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]