English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Зим

Зим translate English

313 parallel translation
- Омота, сколько лет, сколько зим.
Omocha, long time no see.
Врач сказал Коре, что отец определенно должен переехать в местность без суровых зим, и мы подумали, в связи с тем, что Эдди живет в Калифорнии,
Cora's doctor says that Father positively has to go where there are no hard winters, and we thought, on account of Addie living in California...
Мы пережили девять таких зим.
We've had nine of those winters, partner.
Адмирал, сколько лет, сколько зим!
It's been some time, sir!
Сколько лет сколько зим!
You've grown! - How is your husband?
Сколько лет, сколько зим.
It's been a while.
"Еще не увидала я шестнадцать зим, Когда познала первое любовное томленье".
"Not sixteen winters had I seen When first love's perils took me in"
# Подключиться, подключиться, подключиться, зим-бом #
# Connect, connect, connect, zim-bomI #
Было много зим, когда их оставляли так до весны.
Most winters they stay that way until spring.
Сколько световых зим!
How many light winters!
Сколько лет, сколько зим...
So much time has passed...
Нет больше снежных Ньюаркских зим!
No more Newark winters!
В первые несколько зим, много детей и стариков просто исчезли.
In the first few winters, many of the young and old disappear from Britain.
Сколько лет, сколько зим.
Long time no see
Сколько лет - сколько зим.
It's been a long time.
Пи, сколько лет, сколько зим.
Pea, it's been a long time.
сколько зим... сумасшедшая.
Oh gosh, it's been so long. You crazy bitch.
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта "ядерных зим" Земли 21-го века.
The resulting dust cloud could very well create a phenomenon not unlike the nuclear winters of 21st-century Earth.
Сколько лет, сколько зим!
It's been a long time!
Сколько лет, сколько зим, Док.
Haven't seen you for ages, Doc.
Сколько лет, сколько зим.
Long time no see.
У нас было несколько горьких зим, и мы потеряли несколько дорогих друзей.
We've had some bitter winters and we've lost some dear friends.
Сколько лет, сколько зим.
It's been too long.
Сколько лет, сколько зим.
It's been a long time.
Сколько лет, сколько зим.
Long time, no see.
Генерал Лиу, сколько лет, сколько зим.
General Liu, it's been ages.
Сколько лет, сколько зим, Корк.
It's been a long time, Cork.
Бог ты мой, Майк, сколько лет, сколько зим.
Aw, heck. Its been such a long time, Mike.
И правда, сколько лет, сколько зим...
Yes, it has been a long time, hasn't it?
— Сколько лет, сколько зим.
- Long time no see.
Маки, сколько лет, сколько зим.
Mackie, long time no see.
Ита-аак... Сколько зим...
So... it's been a while.
- Сколько лет, сколько зим.
- It's been years.
О, Иван Афанасьевич, сколько лет, сколько зим!
Oh, Ivan Vassilyevich! Long time no see!
Чарльз Монтрос, сколько лет, сколько зим.
Charles Montrose, after all these years.
Старшина Зим Бротт.
Petty officer Zim Brott.
Сколько лет сколько зим!
It's been ages!
Сколько лет, сколько зим.
Wow, it's a long time.
Сколько лет сколько зим?
How long has it been?
Из за долгих и суровых зим.
From a Iong, hard winter.
Сколько лет, сколько зим.
How long has it been?
- Сколько лет, сколько зим.
- It's been a long time.
Зим!
Zim!
Зим.
- The Assigning is over, Zim!
Зим.
You're very small, Zim.
Зим.
We have a "top-secret" model for you, Zim.
Его зовут Зим.
His name is...
Да Зим?
Yes, Zim?
Это часть твоего "кожного заболевания" Зим?
Is that part of your skin condition, Zim?
А вот здесь... Вот здесь Зим!
Now over here, over here is Zim.
Сколько лет, сколько зим!
It's been so long!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]