English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Иви

Иви translate English

560 parallel translation
∆ иви и давай жить другим.
Live and let live. That's me.
- ∆ иви, Ёрик.
- Live, Eric.
- ∆ иви и борись с Ёйнаром.
- Live and fight Einar.
Ох, привет Иви, ты пришла к пароходу?
Oh, hello Eveie come to meet the boat, have ya Huh?
Иви! Всего лишь за зиму моя молчаливая красавица
Evie, and how's is my little silent beauty, eh?
А Иви, спрятавшись под кровать, все это видела
Ane Evie, hidden under a bench saw everything
Я люблю тебя, Иви.
I love you Evie.
Иви, ты что действительно когда-то стреляла из этого?
Evie. Have you ever really shot it,?
Ты убила его, Иви!
Did you kill him, Evie?
Иви.
Evie.
Все в порядке, Иви. все в порядке.
Fine, Evie. Fine.
Хватит, Иви.
That's enough, Evie.
Иви. ты не успокоешься на капитане корабля.
Evie, you won't settle for a ship's captain.
Ты осмотрел Иви?
Did you examine Eve?
Кто, Иви?
For whom, Evie?
Давай, Иви.
Go on, Eve.
За одного типа, кузена Иви. Ты помнишь Иви?
A type appeared, under pretext of being second cousin of Evie.
- Иви?
- Do you remember Evie?
- Иви Говард.
- Evie? Evie Howard.
Иви повздорила с Инглторпом.
There is an enormous confusion. Evie talked with the Inglethorp and it goes away.
Иви, это не может быть правдой.
- Evie, cannot be true!
Тише, Иви!
- Be silent, Evie!
Я никогда в своей жизни не находил ничего ценного, Иви.
My whole life, I've never found anything, Evy.
Я простой местный миссионер, который распространяет слово Божье а это моя сестра Иви.
I'm just a local sort of missionary chap, spreading the good word, - but this is my sister, Evy.
- Иви!
- Evy.
Вперёд, Иви!
Go, Evy!
Иви, не думаю, что нам стоит это знать.
I don't think we need to know this.
- Иви!
- Evy!
Иви!
Evy!
- Беги, Иви!
Run, Evy!
- Иви?
- Evy?
- Ему, похоже, нравится Иви.
- He does seem to like you Evy.
А потом он придёт за Иви.
- Then he'll be coming after Evy.
Ну же, Иви, быстрее.
- Come on, Evy, faster.
- Иви, давай быстрее.
- Evy. Come on, Evy. Hurry up.
Я нашёл её, Иви!
I found it, Evy!
Нужен ключ, Иви!
- We need the key, Evy!
Иви, он у меня.
Evy, I've got it.
- Поспеши, Иви!
- Hurry, Evy!
∆ иви € в раю, мне бьло бь плевать, кто упом € нут в Ѕиблии,... если суть передана верно.
Maybe this is just me talking, but if I were in heaven I wouldn't care what the Bible said as long as the message was right.
- -Иви, угадай кто только что мне звонил - -Кто?
- Evie, guess who calledjust now. - Who?
Иви, где этот плакат?
Evie, where's that poster?
Помнишь, Иви?
Remember, Evie?
Он сказал это Иви, когда ей было 5 лет.
He said it to Evie when she was 5 years old.
Иви, где пушка?
Evie, where's the gun?
Не уходи, Иви.
Don't go, Evie.
Не уходи Иви.
Don't go, Evie.
Здравствуй, Иви.
Hello, Evie.
Иви! Это нужно было сделать.
Lament, me would do them.
Иви.
Evie!
Иви, не кричи так.
Evie, do not shout so much!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]