Идиотка translate English
1,464 parallel translation
Это ты изменял, ты уничтожил эту семью, а я идиотка, которая осталось рядом с тобой!
You are the one who cheated, the one who threw your family away, and I was the idiot who stuck with you!
- Я - идиотка.
- I'm an idiot.
Я - идиотка, потому что я думала, что тебе действительно не плевать, а тебе плевать на всё это.
I'm an idiot because I thought that you actually cared and you don't care about any of it.
Полная идиотка или просто безответственная?
A total idiot or just irresponsible?
Ну, если она не идиотка. А для чего тогда?
Well, what would it be for then?
- Ты идиотка.
- You idiot.
Идиотка.
Pour drinks!
Я не идиотка.
I'm not an idiot.
Я полная идиотка.
I am such an idiot.
'Как мне жаль, что вы умираете, Миссис Идиотка.'
" Oh, I'm so sorry you're dying, Mrs. Moron.
И я по-прежнему считаю, что ты поступаешь, как идиотка.
And I still think you've been acting like an idiot.
Я - идиотка.
I'm an idiot.
Я такая идиотка!
I'm such a pillock!
- Ты идиотка?
- Are you a mong?
Я знаю, ты дура, потому что мое платье тебе наверняка мало, ты толстая идиотка!
I know, you freak, cos they're obviously too small for you, you fat bitch!
Я не идиотка и прекрасно все знаю.
Yeah. I'm not an idiot. I know all about it.
Вот идиотка.
What an idiot.
Идиотка.
Idiot.
Что я – идиотка?
An idiot?
Я что, по-твоему, идиотка?
You take me for an idiot?
Идиотка..
Idiot!
192 ) } Идиотка.
32 ) } Idiot.
Может скорее, как идиотка?
Don't you mean more like an idiot?
Одна идиотка купила, другая на стол выставила.
Fool the one who buys them and so is the one that puts them on the table.
Я ведь не идиотка, я понимаю, что вы мне говорите.
I'm not an idiot, I understand what you're telling me.
Идиотка!
Idiot! Check your mind!
Идиотка.
That's a great idea! Stupid cow.
Ты прав, я идиотка.
You're right, i'm an idiot
Идиотка!
Idiot.
Ты гребаная идиотка.
You fucking idiot.
- Занимайся этим сама, идиотка.
- Do it on your own, idiot.
Я идиотка, я то думала, что тебе интересно со мной.
I'm an idiot, I actually thought that you were interested in me.
Ты думаешь, что я идиотка?
Do you think I'm an idiot?
- Она - полная идиотка.
- She's a complete idiot.
Идиотка...
The stupid...
я идиотка?
- Did you call the school, his friends? - I'm not stupid.
Так что замолчи, идиотка!
Cut the crap, punk!
Лесбиянки не выходят замуж, идиотка.
Gay people aren't allowed to get married, idiot.
За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я идиотка?
You think I'm an idiot?
И твоя идиотка-любовница.
And your dumb lover!
Я идиотка.
I'm an idiot.
Я не идиотка, Джульет, так что просто скажи.
Look, Juliet, I'm not an idiot, so just tell me.
Твоя подруга Терри - идиотка.
Your friend Terri's an idiot.
- Твоя сестра - полная идиотка.
- Your sister's a total spaz.
Ты такая идиотка.
You're such a moron.
Ты бесишь меня, ты идиотка!
You're driving us nuts, you moron!
Тупая идиотка!
Fuckin'retard!
Ты был уверен, что я идиотка.
You must really think I'm stupid.
Моя жена не идиотка.
- My wife's not an idiot, for Christ's sake.
Идиотка!
You idiot!
Ты идиотка.
You're an idiot.