English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Икеа

Икеа translate English

42 parallel translation
Как и многие я стал рабом мебели фирмы ИКЕА.
Like so many others, I had become a slave to the Ikea nesting instinct.
Это вам не "ИКЕА"!
Don't buy this at Ikea.
И оно было как-то связано с 4 стенами и каталогом ИКЕА?
Did it have something to do with four walls and an Ikea catalogue?
Икеа.
Ikea.
Мне так приятно Икеа.
It just feels so good lkea.
Икеа какая богатая у вас культура.
Wow, lkea. What a rich culture.
- Ты ее в Икеа купил.
- You got it at Ikea.
Такой дизайн характерен для ИКЕА.
They're pretty generic. IKEA.
Как сейчас вижу обстановку "Икеа".
You can almost smell the Ikea.
ИКЕА
IKEA.
Мистер Каталог Икеа и я все это решим.
Mr. Ikea Catalog and I will have this all figured out.
мое восьмое день рождения. икеа парень со шведскими фрикадельками?
My eighth birthday. IKEA! The guy with the Swedish meatballs?
ИКЕА педофил!
IKEA paedophile!
Это новая кровать, мы купили её в Икеа.
It's a new bed, we just bought it at Ikea.
Но все-таки лучше, чем в Икеа.
Be better than Ikea, though.
Кто хочет провести со мной день в ИКЕА?
Who wants to spend the day with me at IKEA?
Ты была в отделе искусства в ИКЕА?
Do you know the art section at Ikea?
У беженки, которая проводит много времени в Икеа.
A refugee who spends a lot of time in Ikea.
Стол из ИКЕА.
IKEA dining table.
Поэтому, насчет сборных вещей, и ИКЕА, которую вспомнил ты, Колин, можете ли вы сказать, с точностью до пяти лет, когда стали использовать складной принцип для мебели?
LAUGHTER So, on the subject of flatpacks, though, and IKEA, which you mentioned, Colin, can you give me within five years when the flatpack was invented for the purposes of furniture?
— Плоские упаковки из ИКЕА?
- IKEA flatpack?
Вот мистер ИКЕА, или как там его зовут, основатель компании.
There's Mr IKEA, or whatever his name is, the founder of the company.
У меня есть стол и стулья из ИКЕА, они прослужили мне 21 год!
I've got an IKEA table and chairs, it's lasted me 21 years.
Где в мире самый большой магазин ИКЕА?
Where is the world's largest branch of IKEA?
Это довольно необычно, что самая большая ИКЕА в Сиднее, потому что все большое в Австралии мы называем "самым большим в южном полушарии".
It's so refreshing that the biggest IKEA is in Sydney, because whenever there's something big in Australia, - we say it's the biggest in the southern hemisphere. - Yes.
— ИКЕА в Сиднее самая большая в Сиднее.
- The IKEA in Sydney is the biggest in Sydney.
Помнишь я писала статью для Икеа об их системах хранения?
Well, you know that article I wrote on Ikea storage solutions?
Но в итоге я потратила все полученные деньги на шкафчик от Икеа.
But then I spent all the money I made on Ikea storage solutions.
Я сестра Майка Генри, и так как родственники могут пользоваться лимузином, мне нужно, чтобы ты отвез меня в Икеа.
I'm Mike Henry's sister, and, since limo rides extend to immediate family, I need you to take me to Ikea.
- Что и требовалось доказать. ИКЕА.
- I rest my case.
Ты так говоришь, будто эта машина - конструктор из ИКЕА.
You make it sound like we got it at IKEA.
Смахивает на "ИКЕА" в Майами.
Looks like a Miami IKEA.
Ронни, я люблю тебя, но это машина времени, а не шкаф из ИКЕА.
Ronnie, I love you, but this is a time machine, not a bookcase from IKEA.
Теперь нам остались только коктейли, Икеа, борьба с нашей семейной склонностью к ожирению, пока мы все скользим в пустоту.
Now, it's just gonna be margaritas, Pottery Barn, fighting our family's tendency toward obesity as we slide into oblivion.
20 баксов в ИКЕА.
20 bucks at IKEA.
В свои 31 я собирала книжную полку из ИКЕА для своей однушки.
I was 31 and building a bookshelf from IKEA for my studio apartment.
Тут есть до жути странный магазинчик под названием ИКЕА.
There's this painfully strange shop here called Ikea...
Я подралась с одной из подружек Барбары в ИКЕА в бассейне с мячиками.
I just got in a fight with one of Barbara's friends in the IKEA ball pit.
Я не сразу понял, что попал в Pottery Barn. * * сеть магазинов а-ля Икеа.
I didn't realize I was at a Pottery Barn.
Я правда хотела сходить на обед и купить полотенца в ИКЕА.
I really wanted to get lunch and some towels at Ikea.
О, если вы пойдете в ИКЕА, купишь мне snars-vaten-woggen?
Ooh, if you're going to Ikea, can you get me a snars-vaten-woggen?
Я предпочитаю ИКЕА.
- I'm more of an IKEA kind of girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]